|
Photograph of the grave of Anna Schultze in Cassel, Germany,
with an inscription written on the back of the photograph. Click
here for a high
resolution, contrast enhanced version of the gravestone image
on the left.
The English translation of the inscription reads:
| Resting place of our dearest
mother and beloved sister in the graveyard in Cassel. Section
3 Number 102. Taken by our lady friend E. von Bischoffshausen,
for you and me, to be sent to you. |
Translation notes:
- "Beloved sister" is an English translation of the
German compound word "Herzensschwester", Schwester
means sister. "Herzens":is used as a prefix to describe
special closeness. Herzensschwester is translated here as "beloved
sister", although a better literal translation might be
"soul sister", which in English does not adequately
communicate the intended meaning.
- The modern spelling of Cassel is Kassel.
|