----- Original Message -----

From: "miroslaw" <miroslaw@iinet.net.au>

To: "Stanisław Litwiński" <litsteve@wp.pl>

Cc: "Anna Kozlowska" <akozlowska@sympatico.ca>; "KRYSTYNA MISIAK" <k.misia@bigpond.com>; "'Aleksander Matwiejszyn'" <aurusvulpex@yahoo.pl>

Sent: Wednesday, October 12, 2011 1:52 PM

Subject: Re: List z Polski

 


Dziekuje, Panie Stanislawie, za mail. Niestety - przecenia Pan moje  mozliwosci. Dozywam swoich dni i nawet nie jestem pewny czy dokoncze swoja ostatnia napisana do polowy i lezaca odlogiem ksiazke. Ale nie tylko w tym jest problem - obserwuje co sie w Polsce dzieje i czescia tego jest sprawa i  wynik zakonczonych wyborow - czyli nie tylko kleska zamieszkujacych Polske Polakow ale i dowod ze ponad polowy ich/Was sprawy Polski niewiele  interesuja. Oraz ze ponad polowa tej drugiej polowy popiera wrogow Polski  ktorzy od dekad ja dobijaja. Tego sie nie rozwiaze pomoca w tlumaczeniu  pojedynczych glosow czy tekstow. Najprawdopodobniej pomoc w sprawie o ktora Pan prosi bylaby mozliwa ze strony red Andrzeja Kumora i jego "Gonca" - ale  podejrzewam ze nawet jego pomoc - zapewniajaca przesyl tekstu do swoich czytelnikow sprawy nie rozwiaze - takich spraw sa zapewne setki bo do takiej sytuacji Polska i jej spoleczenstwo doszly.

 
Ja jestem wolnym strzelcem, emerytem (72), piszacym wylacznie na wlasny  koszt i bez zadnych dotacji poza moja wlasna emerytura, bez zadnych wplywow z tego  co pisze. Nie narzekam - podkreslam jedynie ze poza wlasna pisanina i wlasna oplacana przez siebie witryna nie mam ani srodkow ani sponsorow. A  rownoczesnie zywie coraz wieksza niechec do moich Rodakow ktorzy  dopuscili/pomogli aby Polska zeszla do tego czym jest (to znaczy czym jest w  sensie poddania sie, rozbicia na antypolakow i posluszne antypolakom spoleczenstwo).

 
Dodam jeszcze ze w wielu krajach (w Australii tez) znajduja sie wyslane i sa finansowane z polskiego budzetu V Kolumny Tuskow i ich poprzednikow - ktorych zadaniem jest ksztaltowanie protuskowej opinii krajow w ktorych dzialaja. To Polacy in gremio uczynili ten Kraj takim - i jednostki takie jak ja stac jedynie na wlasne zdanie w tych sprawach, ale nie na zmiane tej sytuacji w pojedynke.


Przepraszam za zawod jaki Panu sprawiam. I upowazniam Pana do opublikowania w calosc i razem -  zarowno Pana listu jak i mojej odpowiedzi.

 
z naleznym szacunkiem
Miroslaw Krupinski
http://members.iinet.net.au/~miroslaw/indexb.htm
(prosba do Pani Anny Kozlowskiej o przekazanie kopii do Redakcji Gonca p.
Andrzejowi Kumorowi)
 
----------------------------------------------------------------------------------------

> ----- Original Message -----
> From: "Stanisław Litwiński" <litsteve@wp.pl>
> To: <miroslaw@iinet.net.au>
> Sent: Wednesday, October 12, 2011 12:39 PM
> Subject: List z Polski
 
 
>> Witam !
Kłania się Panu Stanisław Litwiński z Bez-Cenzury który to
>> zamieścił Pana "Orwellowską Dobranockę" zasłyszaną w Radiu Maryja.

>> Piszę do Pana z prośbą o pomoc w sprawie Jego rodaka Bogdana Goczyńskiego,
>> osoba ta jest represjonowana w Polsce przez "nasz wymiar sprawiedliwości"

>> Sprawa zaczęła się po tym tekście.

>>
http://bgoczynski.wordpress.com/2011/07/17/trybunal-konstytucyjny-w-sluzbie-szwindlerow/

>> Więcej materiałów znajdzie Pan na stronie MONITOR POLSKI BLOG

>>
http://monitorpolski.wordpress.com/2011/10/12/goczynski-w-objeciach-szatana/

>> Autor prosi o pomoc w tłumaczeniu tekstów na język angielski, może też (
>> moim skromnym zdaniem ) powinno się go rozesłać do polonijnych redakcji a
>> całej Australii, nie zapominając o znajomych z tego wielkiego kraju.

>> Pozdrawiam i proszę o pomoc dla tego człowieka

>> Stanisław Litwiński -bez-cenzury.thecompany.pl

--------------------------------------------------------------------------------------

 

UWAGA: Tekst tego forwardu, zgodnie z intencja mojego korespondenta i moja, moze byc w calosci i bez zmian kopiowany, przetlumaczony na jezyk angielski i publikowany w krajach angielskojezycznych – dla zaprezentowania sytuacji w Polsce.

 

Miroslaw Krupinski