Evo malo fazoncica...narodne umotvorine nepoznatog authora.

Ispocetka je malo bezveze da bi na kraju dosli i do onih nasih"vaselih"izraza....

Where are you, sick = Dje si, bolan

Boys from the end = Momci iz kraja

Dark of the job = Taman posla

Meat Community = Mesna Zajednica

Waist union = Strukovni savez

They put him Foxes = Stavili su mu lisice

Bean Yourself = Opasulji se

Cabbaged book = Raskupusana knjiga

I axed myself very much = Mnogo sam se sekirao

I am working with a full dime = Radim punom parom

Big knife tomorrow = Kama Sutra

I am talking alone with the room = Pricam sam sa sobom

Calculate on me = Racunaj na mene

Worked Melissa = Radio Mileva

I them not, I them not = Janjine, janjine

Waiting All Right for Bread = Cekanje u redu za hleb

Edge and Police Van = Ivica i Marica

Who Washes, Him Two = Ko umije njemu dvije

Don't lay devil = Ne lezi vraze

Hey Wire Wire Wire, My Raincoat is Shaking = = Hej, zica, zica, zica, drma mi se kabanica

Come to me go to me = idi mi, dodi mi

Fag Bag = Pederusa

What has? = sta ima?

To whom feet wrappers, to whom Serbian peasant shoes = kom obojci, kom opanci

More how much tomorrow = jos koliko sutra

Of dear will = drage volje

Who plums you = ko te sljivi

Who cuts your hair = Ko te sisa

Why yes no = Zasto da ne

complicated organisation of united work = SOUR

Selfruling structures = Samoupravne strukture

why don't you carry yourself = more, nosi se

what a damage = kakva steta

I'll decorate you for Willow day = udesicu te za Vrbicu

subquestion = potpitanje

lubricated behaviour = ljigavo ponasanje

he has a loop = ima petlju

since remember century = od pamtiveka

he was eating himself alive from nausea = ziv se pojeo od muke

without behind intention = bez zadnje namere

he beat him on dead name = prebio ga na mrtvo ime

for whose grandma health = za cije babe zdravlje

who is your devil = koji ti je davo

to overpiss oneself = popismaniti se

the yellows are yellowing, the reds are travelling =

= zuti zutuju, crveni putuju

middle sad = srednje zalosno

erase yourself = obrisi se

liquid questions = tekuca pitanja

it was George Taylor = sio mi ga Dura

yes, little duck = dapace

to take healthy for over = uzeti zdravo za gotovo

from (since) the little legs = od malih nogu

Would you translate me on the other page in face = = da li biste me preveli na drugu stranu ulice

Two bad - Milosh dead = dva losa ubise Milosa

A little bit tomorrow = malo sutra

Small before = Malopre

Watch out so it shouldn't be = paz' da ne bi

oh not mine = ma nemoj

sea, brother = more bre

sea can't = more ne moze

go escape = idi begaj

which one is it to you, brother, since this morning = = koji ti je, bre, odjutros

god you pie = bog te pita

to lead the bill = voditi racuna

eat the job = izes pos'o

How where = Kako gde

How when = Kako kad

How yes no = Kako da ne

Sea march = More mars!

More mars! = Vise Marsova! ;)

I am on five (on five alone) = Napet sam

I am all on five = Sav sam napet

He knows knowledge = Zna znanje

Drowning socialism = Utopisticki socijalizam

Thank you for the question = Hvala na pitanju

Let's play tickets = Hajde da igramo karte

Do you like revolving plays = Volite li okretne igre

Handleading comrades = Rukovodeci drugovi

Collective handleadership = Kolektivno rukovodstvo

Handleading composition = Rukovodeci sastav

Handleading structures = Rukovodece strukture

Building with following objects = Zgrada sa pratecim objektima

Framed understanding = Okvirni dogovor

He is a big animal = On je velika zverka

Two eggs on eye = Dva jaja na oko

If I only had little more weather = Kad bih imao samo malo vise vremena

I divide your opinion = Delim vase misljenje

She is in second stage = Ona je u drugom stanju

On the face of the place = Na licu mesta

Peoples and peoplesnalities = Narodi i narodnosti

He is bright full stop = On je svetla tacka

>From me then on to the stick = S mene pa na ustap

He translated him thirsty across the water = Preveo ga zednog preko vode

On Hook's summer = Na Kukovo leto

He looped himself with her = Spetljao se s njom

He always loops something = Uvek nesto petlja

He loops himself there where he has no place = Petlja se tamo gde mu nije mesto

I wish to elephant myself on you = zelim da se naslonim na tebe

He was put on wall paper = Stavili ga na tapet

He lives on high leg = zivi na visokoj nozi

Second straightened out treason = Drugo ispravljeno izdanje

He salts his brain = Soli mu pamet

Since remember-century = Od pamtiveka

He blacksmiths her in stars = On je kuje u zvezde

Language in souce = Jezik u sosu

What is falling on your brain = Sta ti pada na pamet

We were shooting from laughter = Pucali smo od smeha

He works him like an ox in cabbage = Radi ga ko vola u kupusu

Let him carry himself = Nek se nosi

Don't work me = Nemoj da me radis

You are working me = Ti me radis

Who sandpapers his ears = Ko mu smirgla usi

Don't blunt it = Nemoj da ga tupis

He is big blunter = On je veliki tupadzija

Spitted father = Pljunuti otac

For every picture and occasion = Za svaku sliku i priliku

Earth Court = Zemaljski sud

Subroof = Potkrovlje

He attacked him on dogs' mouth = Napao ga na pasja usta

She turned his brain around = Zavrtela mu je mozak

Brakeworry = Razbibriga

Far him beautiful house = Daleko mu lepa kuca

He cought fog = Uhvatio je maglu

He is not worth a pissing bean = Ne vredi ni pisljiva boba

Neither a relative nor help me God = Ni rod ni pomozi bog

Beat your worry on the joy = Udri brigu na veselje

He doesn't have hair on his language = Nema dlake na jeziku

He wanders like a deaf bitch = Luta kao gluva kucka

He does not know two crossed = Ne zna dve unakrst

Pushing like a blizzard = Gura kao mecava

To whom you this = Kome ti to

Give up the blind business = Mani se corava posla

She gave him basket = Dala mu je korpu

He is the ninth hole on the flute = On je deveta rupa na svirali

Erase yourself = Obrisi se

Bake it then say it = Ispeci pa reci

He laughs into his moustache = Smeje mu se u brk

He is drunk as a mother = Pijan je ko majka

He performs wild worms = Izvodi besne gliste

To return pleasure for dear = Vratiti milo za drago

Plaughed citizen = Uzoran gradanin

Plaughed husband = Uzoran muz

He is big stamp = On je velika marka

Apples in nightgown = Jabuke u slafroku

Stuffed calf handkerchief = Sarma u telecoj maramici

Out of clean peace = Iz cista mira

I would like to overtie myself to the comrade's discusion = = Hteo bih da se nadovezem na diskusiju moga druga

Let's eat something from the leg = Da pojedemo nesto s nogu

Photo-whodrinks = Foto-kopije

Just-steel = Bas-celik

The In-fall of Little Mice = Upala misica

Hello for ready = Zdravo za gotovo

Blind Hose = Slepo crevo

Whochicken = Kopile

On-elephant = Naslon

It doesn't dog = Ne pasuje

I old about him = Ja se staram o njemu

Red on railways = Crveno na pruge

Are railway = Supruga

Treasure to you = Blago tebi

Fade, see, joke = Veni, vidi, vic(i)

I have to fish the floor = Moram da ribam patos

Holy shit = Sveta Stolica

Lamb handkerchief = Jagnjeca maramica

He took a paining = Uzeo je bolovanje

Look at him receiving himself = Vidi ga kako se prima

Everything that is lost can be thrown up = = Sve sto je izgubljeno moze se povratiti

Lightbulb throat = Sijalicno grlo

Priest singer = Pop-pevac

On those mothers = Natenane

The river blued the ground = Reka je poplavila zemlju

Everything is up and up = Sve je gore i gore

Eyes colors long = Oci boje duge

Roof on hair chair = Krov na kosu stolicu

Directed cheeking = Usmereno obrazovanje

It is very with-even = Vrlo je sparno

Where did my pencil grandfather itself = Gde mi se dede olovka

Above late = Natkasna

Court slow = Sudski spor

To withgovern = Savladati

He fly fishes = On muva ribe

I've been assing in the screen all day = Citav dan buljim u ekran

I have onshouted on everything = Na sve sam navikao

SLOBODNIJI IZRAZI - MORE FREE EXPRESSIONS

Killed her of the dick = Ubio je od k****

He doesn't screw him for a dried prune = Ne j*** ga ni za suvu sljivu

For which mine = Za koji moj

Pricksharper = Siljokuran

He plays to the prick for little money = Svira k**** za male pare

He comprehends things as Mary in curved prick = = Razume se ko Marica u kriv k****

It hurts me = Boli me

To be of pricky fortune = Biti kurate srece

To fuck or not, prick's time passes by = J*** ne j*** vreme k**** prolazi

I'll screw your grandma's grandma = J**acu ti nanu naninu

To cradle Mark = Ljuljati Marka

To piss against the wind = Pisati uz vetar

Shitting through a dense bush = Sranje kroz gusto granje

He screwed a hedgehog = J*** je jeza

Go into mother's = Idi u majcinu

Go into three beautiful = Idi u tri lepe

I'll screw your sun = J***** ti sunce

Let the dog catcher screw you = J*** te sinter

To jingle someone's balls = Titrati nekome jaja

To overcunt = Popizdeti

To feel like a prick in cold water = Osecati se kao k**** u hladnoj vodi

Go into the beautiful = Idi u krasni

Windfucker = J***vetar

Till the mine = Do mojega

In is = U, je!

Onfuck = Na****ti

Forfuck = Za***ati

Withfuck = S***ati

Fromfuck = Iz***ati

Offuck = Od***ati

Underfuck = Pod***avati

NASELJENA MESTA - ONVILLAGED PLACES

Forescratch = Zagreb

Wart = Pristina

Sarah Is An Ox = Sarajevo

Wolfcook = Vukovar

Runaway Hair = Bezanijska Kosa

Oh Yes Gypsy Fox = Ada Ciganlija

Little Wet Grove = Mali Mokri Lug

To-Grandfather-her = Dedinje

Little Bad City = Mali Losinj

New Now (New USA) = Novi Sad

New Market = Novi Pazar

New Winevalley = Novi Vinodol

Cockadoodledoo Hill = Petlovo Brdo

Julia's Heights = Julino Brdo

Grass City = Travnik

Lower River City = Donja Rekavica

White Brook = Beli Potok

Black Grass = Crna Trava

Naked Island = Goli Otok

Castration City = Skoplje

Withspear City = Skoplje

Saturday City = Subotica

Port Resort = Banja Luka

Spa Harbor = Banja Luka

Notmind City = Neum

ZEMLJE - GROUNDS

Slantox = Kosovo

No Cat = Nemacka

And That Fox = Italija

PLANINE - PLAN AND NOT

Mt. Nick-Was-Digging = Kopaonik

Mt. Noise-Oils = Bukulja

Mt. I-Chorus-and-on = Jahorina

Mt. Damned-and-is = Prokletije

Mt. He-was-Like-an-Ox = Biokovo

Mt. Flat = Ravna Gora

LICNOSTI - IMAGINESSES

No Yes Stolen = Neda Ukraden

Yes To Little Cannon = Dado Topic

Hope Big Cannon = Nada Topcagic

Government and Fairy-tale = Vlada i Bajka

Little Rose Little Juice = Ruzica Sokic

Edge Except = Ivica Osim

Happy Account = Radoje Kontic

Freeman Gentlefuck = Slobodan Milosevic

But I And Brother-In-Law Escape = Alija Izetbegovic

Dick Droolfucker = Doka Balasevic

Wishwho Ribswhat = Zeljko Rebraca

Goverments Giant = Vlade Divac

Sparkwho Dogburn = Zarko Paspalj

Stinghorn = Bodiroga

Overdear Dayandhunt = Predrag Danilovic

IMENA - NAMEON

Peacedefender = Branimir

Peaceraiser = Budimir

Sadpeacer = Tugomir

Lovelydear = Miodrag

Standish = Stojan

Coaler = Ugljesa

Peace I on = Mirjana

Peacewho = Mirko

Kissopeace = Ljubomir

Andout = Ivan

Earlywho = Ranko

Mroftalp Noitcurtsnoc = Aleksandar (*)

Gentleis = Miloje

Mildis = Blagoje

Apartmentwho (Flatwho) = Stanko

Colorado = Bojan

Apartmentandpeace = Stanimir

Warandpeace = Ratimir

Dearkiss = Dragoljub

Who-what-on = Kostana

svaka cast ko je dovde procitao...