****************************************************************************

Z E N I C A M A I L I N G L I S T Mailing lista je pocela sa radom u decembru 1997 godine i dio je Internet projekta " Home Page of Zenica No-1" koji od 30.jula 1996. okuplja svu Zenicku dijasporu na Internetu , adrese i web stranice. Svrha mailing liste je : povezivanje svih Zenicana , pronalazenje prijatelja, komsija i poznanika , razmjena korisnih informacija kao i svega ostalog sto interesuje nase sugradjane . Moderator liste je Safet Mangic a na listu se dospijeva i skida preko web stranice Upis na listu Zenicana .

http://www.wantree.com.au/~safetman/zenica72.htm

****************************************************************************

================================================ Dobrodosli , evo jos vasih poruka i Novih Zenicana na Listi : --------------------

PLEASE WITHDRAW FROM USING MIRZA UZUNOVIC' AT SOMTEL.COM (HE HAS RETURNED TO BOSNIA AND HAS NO FORWARDING E-MAIL ADDRESS CURRENTLY.) THANK-YOU!!

Amela S.: > A kad smo kod "cistoce" govora i (ne)upotrebljavanja engleskih rijeci u > nasim porukama jedno pitanje za sve zenicane: da izaberemo nasu rijec za > "download" i "upload" (Amela imas li prijedlog? :-) Odavno nisam imao pri > ruci "nas" rijecnik, pa mi nije poznato - mozda su svi ti termini vec > prevedeni?! Download - bi u slengu bilo kao "skinuti" sa internet-a a > upload staviti na internet? Ima jos izraza koji vape za prevodom ali ih s=

Mada sam ja u potpuno drugim vodama i ihahaaaaj daleko od jezika i jezickih zackoljica, imala sam srecu da mi je u Gimnaziji predavala sjajana profesorica Azra Mataradzic kojoj dugujem moju 'opsjednutost' lijepim i cistim rijecima. Oni koji profesoricu znaju sjetice se njenih predivnih doskocica/komentara/izjava koje su bile pune humora i one lijepe zivotne zrelosti koja nju odlikuje. Sto se tice racunarskog rjecnika neke rijeci je uzaludno ako nista nepotrebno prevoditi jer su se ili toliko odomacile ili su prevodi uzasno rogobatni i zvuce prije kao zvececa kanta nego ono sto bi trebalo da znace, pa je bolje takve rijeci i ostaviti neprevedene. Prvo sto mi pada na pamet su hardver, softver, disk, disketa, i tome slicno. Za 'to download' postoji citav spektar lijepih rijeci i jedino ogranicenje je masta: ucitati, skinuti, maznuti (hmm), dokotrljati... zavisno od konteksta i raspolozenja :) Slicno, tj neki novi rjecnik, se radja/desava i u engleskom. Kolega mi je nedavno poslao rjecnik novih fraza i neki biseri slijede: Chips and Salsa - Chips = hardware, salsa = software. "Well, first we gotta figure out if the problem's in your chips or your salsa." Crapplet - A badly written or profoundly useless Java applet. "I just wasted 30 minutes downloading this stinkin' crapplet!" Alpha Geek - The most knowledgeable, technically proficient person in an office or work group. "Ask Mike, he's the alpha geek around here." Nyetscape - Nickname for AOL's less-than-full-featured Web browser. Za ostale rijeci ako si zainteresovan - javi i pitaj, ako ja ne budem znala naci cemo nekoga ko zna. Zongliranje rijecima nekada moze da bude jako interesantno i ja se iznova odusevljavam nekim engleskim frazama koje 'otkrivam', kao npr kada pitas nekoga da radite nesto zajedno sto je u principu specijalnost te druge osobe, mozes mu/joj reci "Can I play in your sandbox?" Ovo sam pokupila sa jednog jako 'ozbiljnog' predavanja sa konferencije u LA-ju sto je rezultovalo fantasticnim salvama smijeha u publici nakon cega su se svi oslobodili/razbudili i predavanje je na kraju bilo puni pogodak. Puno pozdravaca, Amela ---------------------------------------------------------------------------- --------- ---------------------------------------------------------------------------- ----

---- Novi Zenicanin na Listi , Kanada ...

------------------------------------------------------------------ (name) JASMIN NOVAK (paso) (email adress) biban@execulink.com (sada zivi) London Ontario CANADA (tamo zivi od ) 20 .9 .1988 . (Ja sam sa) radakovo (Rodjen) 21 .9 .1959. (nadimak) PASO (Osnovna skola) prvi maj (Srednja skola) SUP Ibrahim perviz (Bracno stanje) ozenjen (interesovanja) muzicar nogomet (Omiljeno mjesto) pivnica zilet fenix novi travnik (trenutno) gradjevina (Moji jarani) fadil mehmed cune kale ciro sefik (Sa mnom su) nema (Da li zelim na mailing listu ?) --------------------------------------------------------------------------- da --------------------------------------------------------------------------- (subject) Rezultati quiza (next-url) /TelevisionCity/2339/zenicaqu.html Remote IP: 207.216.160.55 ---------------------------------------------------------------------------- ------

name) maric sinisa

(email adress) nemam za sada (sada zivi) calgary canada (tamo zivi od ) 28.11.96. (Ja sam sa) --------------------------------------------------------------------------- crkvice Crkvice --------------------------------------------------------------------------- (Rodjen) 06.10.73 (nadimak) maric and sladoled (Osnovna skola) 1 maj (Srednja skola) Gimnazija (Bracno stanje) married (interesovanja) kopanje crva (Omiljeno mjesto) evrywhere (trenutno) idem u skolu (Poznajem) no (Najvise bih volio naci ) svu raju (Web stranicu) no (u anketi) da (Moji jarani) igor,maja ,dejan,raso (Sa mnom su) Mrki,sasa milikic,igor mirkovic i bilja,sasa vidovic (Slusam) Hali Gali Halid (Sportista) ispijanje alkohola (Da li cu se vratiti u Zenicu ?) mozda (Ovaj e-mail je zasticen) ne (Da li zelim na mailing listu ?) --------------------------------------------------------------------------- da --------------------------------------------------------------------------- (Poruka Zenicanima) pozdrav svoj raji iz zenice ,a narocito raji iz gimnazije generacija rodjena 1973 (Safete) dobar si care (subject) Rezultati quiza (next-url) /TelevisionCity/2339/zenicaqu.html Remote IP: 142.110.131.233 ------------------------------------------------------

(name) Bernard Kruljac (email adress) bernard@ebm.net.au

(sada zivi) Canberra Australia (tamo zivi od ) 1994 (Rodjen) 27/04/69 (nadimak) Bero (Bracno stanje) Ozenjen za dvoje djece (interesovanja) sport soccer (trenutno) radim (Najvise bih volio naci ) Stari Prijatelja (Web stranicu) ne (Moji jarani) dario (Sa mnom su) lidija Seta Ksenja Vukovic (Slusam) merlin bebek (Sportista) soccer tennis rock fishing (Da li cu se vratiti u Zenicu ?) na odmor (Ovaj e-mail je zasticen) ne (Da li zelim na mailing listu ?) --------------------------------------------------------------------------- je --------------------------------------------------------------------------- (subject) Rezultati quiza (next-url) /TelevisionCity/2339/zenicaqu.html Remote IP: 210.8.19.253 -------------- filmski kviz ...:-)

(name) nenad zdrale (email adress) zdrale@garion.com

(Rom je ) perhan (Svaler je ) branko djuric (Shofer je ) dragomir bojanic gidra (Pjeva i vozi ) aleksandar bercek (Veterinarka je ) jelisaveta seka sabljic (Tjesna koza ) lfahreta jahic ex lepa brena (Praznik,pjeva ) hanka paldum (Svabica je ) vesna cipcic (Mali je ) malik (Nos operise ) sonja savic (Davitelj je ) tasko nacic (Sasa pjeva ) na morskome plavom zalu (Nece pjevati Lily Marlen ) toma zdravkovic (Australijanac je ) gidra (Rom3 je ) saban barjamovic (Rogonja je ) mima karadzic (Debeli je ) branko djuric (Granatu je ispalio ) majmun sony (subject) Rezultati quiza (next-url) /TelevisionCity/2339/zenicaqu.html Remote IP: 209.146.186.94

Safet Mangic ,webmaster Zenica stranica na Internetu Perth , Western Australia E-mail : safetman@wantree.com.au zenica@geocities.com zenica@bluep.com ///////////////////////////////////////////