Stephen E. Jones

Jesus is Jehovah Quotes: Unclassified quotes: August 2008 (1)

[Home] [Updates] [Site map] [My Quotes; JiJ unclassified & classified quotes] [My Jesus is Jehovah! blog]

The following are quotes added to my Jesus is Jehovah unclassified quotes database in August 2008.
The date format is dd/mm/yy. See copyright conditions at end.

2008: Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Aug (2), Sep, Oct, Nov, Dec.


5/08/2008
"He [Haman] also said that he was not pleased at seeing the Jew Mordecai in the court. Then Zarasa, his 
wife, told him to order a tree [xulon] sixty cubits high to be cut down, and in the morning ask the king for 
leave to crucify [anastaurosai] Mordecai; and he praised her plan and ordered his servants to make the 
gallows [xulon] ready and set it up in the court for the punishment of Mordecai. And so it was prepared. 
But God mocked Haman's wicked hopes, and knowing what was to happen, rejoiced at the event. For that 
night he deprived the king of sleep, and, as he did not wish to waste his wakeful hours in idleness but to use 
them for something of importance to his kingdom, he commanded his scribe to bring him both the records of 
the kings who were before him and those of his own deeds, and read them to him. And so, when he lad 
brought them and was reading them, it was found that a certain man as a reward for his bravery on one 
occasion" (Josephus, "Jewish Antiquities," 11.246, in "Works," Marcus, R., transl., Heinemann: London, Vol 
VI, 1937, Reprinted, 1958, p.433)

5/08/2008
"But Sabuchadas, one of the eunuchs, seeing the cross [stauron] that had been set up at Haman's house 
and prepared for Mordecai, inquired of one of the servants for whom they had made this ready, and, 
learning that it was for the queen's uncle, for the time being held his peace." (Josephus, "Jewish 
Antiquities," 11.261, in "Works," Marcus, R., transl., Heinemann: London, Vol VI, 1937, Reprinted, 1958, 
p.439)

5/08/2008
"At this Haman was overcome and unable to utter any further sound, and then came the eunuch 
Sabuchadas and accused Haman, saying that he had found a cross [stauron] at his house prepared for 
Mordecai. For this was what the servant had told him in answer to his inquiry, when he had come to Haman 
to summon him to the banquet. And the cross [stauron], he said, was sixty cubits in height. When the 
king heard this, he decided to inflict on Haman no other punishment than that which had been devised 
against Mordecai, and ordered him at once to be hanged [ekeinou] on that very same cross [stauron] 
till he was dead." (Josephus, "Jewish Antiquities," 11.266-268, in "Works," Marcus, R., transl., Heinemann: 
London, Vol VI, 1937, Reprinted, 1958, p. 443) 

6/08/2008
"In the classical Greek the word stau·ros' meant merely an upright stake, or pale, or a pile such as is used 
for a foundation. The verb stau·ro'o meant to fence with pales, to form a stockade, or palisade. The 
inspired writers of the Christian Greek Scriptures wrote in the common (koi·ne') Greek and used the word 
stau·ros' to mean the same thing as in the classical Greek, namely, a simple stake, or pale, without a 
crossbeam of any kind at any angle. There is no proof to the contrary. The apostles Peter and Paul also used 
the word xy'lon to refer to the torture instrument upon which Jesus was nailed, and this shows that it was 
an upright stake without a crossbeam, for that is what xy'lon in this special sense means. (Acts 5:30; 
10:39; 13:29; Galatians 3:13; 1 Peter 2:24) In LXX we find xy'lon in Ezra 6:11 (1 Esdras 6:31), and there it is 
spoken of as a beam on which the violator of law was to be hanged, the same as in Acts 5:30; 10:39." 
(Watchtower Bible & Tract Society, "The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures," [1969], 
Watchtower Bible & Tract Society: Brooklyn NY, Second edition, 1985, p.1149)

13/08/2008
"[Ex 3:]14 And God spoke to Moses, saying, I am THE BEING [ego eimi ho on]; and he said, Thus 
shall ye say to the children of Israel, THE BEING [ho on] has sent me to you. 15 And God said again 
to Moses, Thus shalt then say to the sons of Israel The Lord God of our fathers, the God of Abraam, 
and God of Isaac, and God of Jacob, has sent me to You: this is my name for ever, and my memorial to 
generations of generations." (Brenton, L.C.L., transl., "The Septuagint Version of the Old Testament," 
[c.1870], Samuel Bagster & Sons: London, Reprinted, c.1960, p.73. Emphasis & italics original)

13/08/2008
"[Isa 41:]4 Who has wrought and done these things? he has called it who called it from the generations 
of old; I God, the first and to all futurity, I AM [ego eimi]" (Brenton, L.C.L., transl., "The Septuagint 
Version of the Old Testament," [c.1870], Samuel Bagster & Sons: London, Reprinted, c.1960, p.875. 
Emphasis & italics original)

13/08/2008
"[Isa 43:]10 Be ye my witnesses, and I too am a witness saith the Lord God, and my servant whom I 
have chosen: that ye may know, and believe, and understand that I am he [ego eimi]: before me 
there was no other God, and after me there shall be none." (Brenton, L.C.L., transl., "The Septuagint 
Version of the Old Testament," [c.1870], Samuel Bagster & Sons: London, Reprinted, c.1960, p.878. 
Emphasis original)

13/08/2008
"[Isa 45:]21 If they, will declare, let them draw nigh, that they, may know together, who has caused 
these things to be heard from the beginning: then was it told you. I am God, and there is not another 
beside me; a just God and a Saviour; there is none but me. 22 Turn ye to me, and ye shall be saved, 
ye that come from the end of the earth: I am God, and there is none other. 23 By myself I swear, 
righteousness shall surely proceed out of ; my mouth; my words shall not be frustrated ; 24 that to me 
every knee shall bend, and every tongue shall swear by God, 25 saying, Righteousness and glory shall 
come to him: and all that remove them from their borders shall be ashamed." (Brenton, L.C.L., transl., 
"The Septuagint Version of the Old Testament," [c.1870], Samuel Bagster & Sons: London, Reprinted, 
c.1960, p.882. Italics original)

13/08/2008
"[Isa 46:]3 Hear me, O house of Jacob and all the remnant of Israel, who are borne by me from the 
womb, and taught by me from infancy, even to old age: 4 I am he [ego eimi]; and until ye shall 
have grown old, I am he [ego eimi]: I bear you, I have made, and I will relieve, I will take up and 
save you." (Brenton, L.C.L., transl., "The Septuagint Version of the Old Testament," [c.1870], Samuel 
Bagster & Sons: London, Reprinted, c.1960, p.882. Italics original)

13/08/2008
"[Isa 52:]4 Thus saith the Lord, My people went down before to Egypt to sojourn there; and were carried 
away forcibly to the Assyrians. 5 And now why are ye here? Thus saith the Lord, Because my people was 
taken for nothing, wonder ye and howl. Thus saith the Lord, On account of you my name is continually 
blasphemed among the Gentiles. 6 Therefore shall my people know my name in that day, for I am he [ego 
eimi] that speaks: I am present, 7 as a season of beauty upon the mountains, as the feet of one preaching 
glad tidings of peace as one preaching good news: for I will publish thy salvation, saying, O Sion, thy God 
shall reign." (Brenton, L.C.L., transl., "The Septuagint Version of the Old Testament," [c.1870], Samuel 
Bagster & Sons: London, Reprinted, c.1960, p.888. Italics original)

13/08/2008
"[Dt 32:]39 Behold, behold that I am he [ego eimi], and there is no god beside me: I kill, and I will make 
to live: I will smite, and I will heal; and there is none who shall deliver out of my hands." (Brenton, L.C.L., 
transl., "The Septuagint Version of the Old Testament," [c.1870], Samuel Bagster & Sons: London, 
Reprinted, c.1960, p.277. Italics original)

13/08/2008
"At times explanations given by Jehovah's visible organization have shown adjustments, seemingly to 
previous points of view. But this has not actually been the case. This might be compared to what is known 
in navigational circles as `tacking.' By maneuvering the sails the sailors can cause a ship to go from right to 
left, back and forth, but all the time making progress toward their destination in spite of contrary winds. And 
that goal in view for Jehovah's servants is the `new heavens and a new earth' of God's promise.-2 Pet. 3:13." 
("The Path of the Righteous Does Keep Getting Brighter," The Watchtower, December 1, 1981, pp.26-31, 
p.27)

13/08/2008
"There is no question that Jehovah God is continuing to bless the global activity of his witnesses, as 
directed by the `faithful and discreet slave.' This can be seen by the fruits. Remember, Jesus said: `Every 
good tree produces fine fruit.' And such righteous fruits are to be seen internationally today in one people 
only-the united, global society of Jehovah's Witnesses.-Matt. 7:17." ("The Path of the Righteous Does 
Keep Getting Brighter," The Watchtower, December 1, 1981, pp.26-31, p.27)

13/08/2008
"No matter where we may live on earth, God's Word continues to serve as a light to our path and a lamp to 
our roadway as to our conduct and beliefs. (Ps. 119:105) But Jehovah God has also provided his visible 
organization, his `faithful and discreet slave,' made up of spirit-anointed ones, to help Christians in all 
nations to understand and apply properly the Bible in their lives. Unless we are in touch with this channel of 
communication that God is using, we will not progress along the road to life, no matter how much Bible 
reading we do.-Compare Acts 8:30-40." ("The Path of the Righteous Does Keep Getting Brighter," The 
Watchtower, December 1, 1981, pp.26-31, p.27)

14/08/2008
"Psalm 110:1 The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy 
footstool. (KJV) Jehovah's Witnesses ... open their New World Translation and read the same verse: `The 
utterance of Jehovah to my Lord is... .' They go on to argue (1) that the New World Translation is a 
superior Bible to use, because it does not have the Lord talking to himself; and (2) that the Lord Jesus must 
be a mere created being, since Jehovah God is addressing a person distinct from himself. . To answer the 
first argument, it is only necessary to look at the text more closely. It does not say that `the Lord' was talking 
to `the Lord.' Most translations render the Hebrew tetragrammaton YHWH as `the LORD' (all capital letters), 
who is talking to the psalmist's `Lord' (both capital and small letters), the Messiah. .... Knowledgeable 
Christians who read this verse will grasp that God the Father is speaking to the Son. The second Witness 
argument-that Jesus cannot be God because `the LORD' spoke to him-is also a faulty one. The New 
Testament records many conversations between Jesus and the Father, but this does not disprove the deity 
of Christ. The Bible reveals that the Father is God (John 6:27, etc.) and that the Son is God (Isa. 9:6, John 
20:28, etc.), yet there is only one God (1 Cor. 8:4)." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered Verse by 
Verse," Baker: Grand Rapids MI, 1986, Thirty-first printing, 2006, pp.35-36. Emphasis original)

14/08/2008
"In explaining to Witnesses the fact that Psalm 110 shows God, the Father in heaven, talking to the Son 
(also God) upon the earth, it may help to invite them to turn to Genesis 18 and 19 in their own New World 
Translation. There it says that `Jehovah appeared to him' [Abraham] as `three men' or angels (18:1-2). 
Abraham addressed the three as `Jehovah' (18:3). Two of them left Abraham and went toward the city of 
Sodom, but Abraham continued to address the remaining individual as `Jehovah' (18:22, 19:1). When the 
other two reached Sodom and spoke with Abraham's relative Lot, he addressed the two of them as `Jehovah' 
(19:18). And, when the city of Sodom was destroyed, the New World Translation says at Genesis 19:24: 
`Then Jehovah made it rain sulphur and fire from Jehovah, from the heavens... .' So, unless the Witnesses 
want to claim that there is more than one Jehovah, they will have to admit that God can be in more than one 
place at the same time, and that he can hold simultaneous conversations with different people in different 
places. This should make it easier for them to grasp that the Father can talk to the Son, without calling into 
question the deity of Christ." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered Verse by Verse," Baker: Grand 
Rapids MI, 1986, Thirty-first printing, 2006, pp.36-37) 

14/08/2008
"Psalm 110:1-Jehovah and `My Lord'. ... Psalm 110:1 in the New World Translation reads, `The 
utterance of Jehovah to my Lord is: `Sit at my right hand until I place your enemies as a stool for your feet' 
(emphasis added). The Jehovah's Witnesses say that since Jehovah is speaking in this verse, and since the 
`Lord' is a distinct person from Jehovah, then Jesus must not be God Almighty. Reasoning from the 
Scriptures explains that in Matthew 22:41-45 Jesus claims that He Himself is the `Lord' referred to by David 
in this psalm. They therefore conclude that Jesus is not Jehovah, but is the one to whom Jehovah's words 
were spoken. ["Reasoning from the Scriptures," 1989, p.198] ... This verse makes perfect sense within the 
scope of trinitarian theology. In the broader context of Matthew 22:41-46, we find Christ `putting the 
Pharisees into a corner' by asking them a question relating to the person of the Messiah. He asked, `Whose 
son is he?' (Matthew 22:42). They responded, `The Son of David.' Their answer was correct since the Old 
Testament thoroughly established the Davidic lineage of the Messiah (2 Samuel 7:14). But their answer 
was also incomplete. Scripture not only teaches that the Messiah would be the Son of David in terms of 
His humanity, it also teaches that He is God-and it is the latter fact that Christ wanted the Pharisees to 
acknowledge. Christ, of course, anticipated the Pharisees' half-answer. That's why in the next verse He 
quoted a Davidic psalm: `The LORD says to my Lord: `Sit at my right hand until I put your enemies under 
your feet' (Matthew 22:43; cf. Psalm 110:1). Now, the words `my Lord' are a reference to David's Messiah. 
This divine Messiah is invited to sit at the right hand of `the LORD' (God the Father). Here we have the first 
person of the Trinity speaking to the second person of the Trinity. [Reymond, R.L., "Jesus. Divine 
Messiah," Presbyterian & Reformed: Phillipsburg NJ, 1990, p.105]" (Rhodes, R., "Reasoning from the 
Scriptures with the Jehovah's Witnesses," Harvest House: Eugene OR, 1993, Reprinted, 2006, pp.161-162. 
Emphasis original)

14/08/2008
"In His discussion with the Pharisees, Jesus asked them that if the Messiah was the `son' or descendant of 
David, `how is it then that David, speaking by the Spirit, calls Him `Lord'?' (Matthew 22:43). It seems odd 
that David would call his own son `my Lord.' Certainly the fact that the Messiah was David's son testified to 
the humanity of the Messiah. But David's reference to `my .Lord' also points to the undiminished deity 
of the Messiah, since `Lord' (Hebrew: adonai) was a title for deity. [Pentecost, J.D., "The Words and 
Works of Jesus Christ," Zondervan: Grand Rapids MI, 1982, pp.391-392] The Messiah would be David's 
son, but He would also be David's God. The Messiah would be both God and man. To drive this point home, 
Christ continued to interrogate the Pharisees: `If then David calls Him `Lord,' how can he be his son?' (verse 
45). The Pharisees were trapped, and they knew it. J. Dwight Pentecost, in his excellent volume The Words 
and Works of Jesus Christ, explains: If the Pharisees answered that David called Him his Lord because He 
is God, then they could not object to Christ, David's Son according to the flesh, claiming to be the Son of 
God. If they agreed that Messiah was to be truly human and truly God, they must cease their objections to 
Christ's claim concerning His person. The Pharisees realized the dilemma that faced them and refused to 
answer. None could refute the wisdom with which He spoke, and `from that day on no one dared to ask him 
any more questions' (v. 46). [Ibid., p.392] Obviously, far from showing that Christ is less than the Father, 
Psalm 110:1 actually points to the undiminished deity of Jesus Christ." (Rhodes, R., "Reasoning from the 
Scriptures with the Jehovah's Witnesses," Harvest House: Eugene OR, 1993, Reprinted, 2006, p.162) 

14/08/2008
"Is Jehovah in the `Old Testament' Jesus Christ in the `New Testament'? Matt. 4:10: `Jesus said to him: 
`Go away, Satan! For it is written, `It is Jehovah ['the Lord,' KJ and others] your God you must worship, 
and it is to him alone you must render sacred service.' (Jesus was obviously not saying that he himself was 
to be worshiped.) John 8:54: `Jesus answered [the Jews]: `If I glorify myself, my glory is nothing. It is my 
Father that glorifies me, he who you say is your God.' (The Hebrew Scriptures clearly identify Jehovah as 
the God that the Jews professed to worship. Jesus said, not that he himself was Jehovah, but that Jehovah 
was his Father. Jesus here made it very clear that he and his Father were distinct individuals.) Ps. 110:1: `The 
utterance of Jehovah to my [David's] Lord is: `Sit at my right hand until I place your enemies as a stool for 
your feet.' (At Matthew 22:41-45, Jesus explained that he himself was David's `Lord,' referred to in this psalm. 
So Jesus is not Jehovah but is the one to whom Jehovah's words were here directed.)" (Watchtower Bible & 
Tract Society, "Reasoning from the Scriptures," [1985], Watchtower Bible & Tract Society of New York: 
Brooklyn NY, Second edition, 1989, pp.197-198. Emphasis original)

14/08/2008
"Jesus' `I Am' Sayings Perhaps the greatest assertion among all of his claims not only to eternal pre-
existence but also to actually being the Yahweh of the Old Testament is that which is found in his `I am' 
saying of John 8:58: `Before Abraham was, I am' (see Ex 3:14: `This is what you are to say to the Israelites: `I 
AM [the personal name of God] has sent me to you'). Most of Jesus' `I am' sayings,' it is true, he supplied 
with a subjective complement of some kind ... But I agree with D. A. Carson that `two are undoubtedly 
absolute in both form and content...and constitute an explicit self-identification with Yahweh who had 
already revealed himself to men in similar terms (see especially Isa. 43:10-11).' [Carson, D.A., "I Am' 
Sayings,"in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: Grand Rapids MI, 1984, p.541] 
The two instances Carson refers to are in John 8:58 and 13:19, but there could well be other instances as 
well, such as Jesus' `I am' usages in John 6:20; 8:24,28; and 18:5-8. In the case of John 8:58, standing before 
men who already regarded him as demonic and who had told him as much, Jesus declared as we have 
already noted: `Before Abraham was, I am,' invoking not only the term which Yahweh in the Old Testament 
had chosen as his own special term of self-identification but claiming also in the process a pre-existence 
appropriate only to one possessed of the nature of Yahweh. ... His meaning was not lost on his audience, for 
`they took up stones to throw at him' (8:59). `They understood that Jesus ascribed divine existence to 
himself and made himself equal with God.' [Berkouwer, G.C., "The Person of Christ," Eerdmans: Grand 
Rapids MI, 1954, p.165] In the case of his `I am' in John 13:19 Jesus himself explicated its implications for his 
unity with the Father and in turn his own Yahwistic identity when he declared in the following verse: `...he 
who receives me receives him who sent me.' Perhaps these absolute `I am' sayings are the background to 
Jesus' prayer to the Father in John 17:26: `I have manifested your name to those whom you gave me out of 
the world.' But it must also be remembered that in all these declarations `the subject of the affirmation is the 
actual person speaking; it is of himself who stood before men and spoke to them that Our Lord makes these 
immense assertions, making `I am' also his own name and leading his audiences in the Gospels either to 
believe in him or to accuse him of blasphemy." (Reymond, R.L., "Jesus, Divine Messiah: The New 
Testament and Old Testament Witness," [1990], Mentor: Fearn UK, 2003, pp.234-235. Emphasis original)

14/08/2008
"`I Am' Sayings. A diversity of `I am...' formulae in the OT by which Yahweh repeatedly discloses himself. 
... The disclosure of Exod. 3:14, often rendered `I am who I am' or `I am the existing one,' may well be an 
instance of paronomasia; but more importantly, like the repeated `I am he' or `I myself am he' utterances 
(Deut. 32:39; Isa. 41:4; 43:10, 13, 25; 45:18; 46:4; 48:12; 51:12; 52:6), Yahweh presents himself in antithesis to 
the finite gods of the prevalent polytheism. In most instances the context precludes a rendering `I am this or 
that,' but presupposes something like `I am the Absolute One.' Especially in Isa. 40ff., the surrounding 
verses show that the meaning of God as the Absolute works out in an array of attributes: he is sovereign, 
uncreated, unimaginable, personal, master of history, holy, and the universal monarch whose purposes 
cannot ultimately be thwarted. Moreover, the formula here is self-revelatory: Yahweh is not addressed in 
this way, but uses these expressions of himself, thereby demonstrating that he graciously chooses to reveal 
himself to men." (Carson, D.A., "`I Am' Sayings.," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of 
Theology," Baker: Grand Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, p.541. Emphasis original)

14/08/2008
"In the NT, many `I am' sayings are supplied with a subjective completion (e.g., `I am the light of the world,' 
John 8:12) and therefore do not qualify as `I am' utterances in the absolute sense. More difficult are the few 
instances outside John's Gospel where the text offers a simple ego eimi (lit. `I am') but where the context 
makes clear that the meaning is `It is I' or `I am he'-with the antecedent of the `I' or `he' apparent in the 
surrounding verses. These are probably at best ambiguous self-disclosures of deity, hints for those familiar 
with the OT; for many of Jesus' prepassion self-revelations adopt such a stance of planned ambiguity. For 
instance, when Jesus walks to his frightened disciples across the surface of the water, he calms their fears 
by saying, ego eimi. The contest demands the conclusion that Jesus is identifying himself ('It is I'), 
showing that what they perceive is not a ghostly apparition (Mark 6:50). Yet not every' could be found 
walking on water. it would be premature to discount all reference to OT theophany. Again, Jesus warns his 
disciples against those who will lead many astray by claiming `I am' (Mark 13:6; Luke 21:8); but the context 
demands this be interpreted as `I am the Christ' as Matt. 24:5 makes explicit. Jesus uses identical language at 
his trial (Mark 14:61-62) and similar language after his resurrection (Luke 2.1:391, in each case bearing some 
ambiguity." (Carson, D.A., "`I Am' Sayings.," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," 
Baker: Grand Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, p.541. Emphasis original)

14/08/2008
"The Fourth Gospel raises new questions. Although many of Jesus' `I am' utterances recorded by John are 
supplied with explicit predicates ('I am the true vine,' `I am the good shepherd,' `I am the bread of life;' `I am 
the resurrection and the life'), two are undeniably absolute in both form and content (8:58; 13:19) and 
constitute an explicit self -identification with Yahweh who had already revealed himself to men in similar 
terms (see esp. Isa. 43:10-11). Jesus' opponents recognize this claim to unity with Yahweh (John 8:58-39); in 
13:19-20, Jesus himself proceeds to make it explicit. These two occurrences of the absolute `I am' suggest 
that in several other passages in John, where `I am' is formally absolute but a predicate might well be 
supplied from the context (e.g., 4:26; 6:20; 8:24, 28; 18:5, 6, 8), an intentional double meaning may be 
involved." (Carson, D.A., "`I Am' Sayings.," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," 
Baker: Grand Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, p.541. Emphasis original)

14/08/2008
"What this reality means is indicated by another statement of Christ, an utterance which again elicits the 
opposition of the Jews because this too upsets their historical delimitation. To the Jews it was a mysterious 
and unacceptable statement: `Before Abraham was born, I am' (John 8:58). It was in absolute conflict with 
their scheme of evaluation. Christ mentions `his day' as one which Abraham saw from afar and rejoiced over. 
The Jews will have nothing of any connection between Abraham and the day of Christ and oppose it with a 
query about his age. In response to this question Christ says: `Before Abraham was born, I am.' Hearing this 
the Jews attempt to stone Christ: they understood that Jesus ascribed divine existence to himself and made 
himself equal with God." (Berkouwer, G.C., "The Person of Christ," Vriend, J., transl., Studies in Dogmatics, 
Eerdmans: Grand Rapids MI, 1954, p.165)

14/08/2008
"We are now thinking of the manner in which Christ speaks of himself in the currently much-discussed `I am' 
texts. In the gospel Christ not only says in various ways what and who he is, as for instance the shepherd, 
the vine, the light, the way, the truth, the life and the door, but he also says of himself: I am. Thus we read in 
John 8:24: `... Except ye believe that I am (he), ye shall die in your sins.' In this unusual `I am' we have, says 
Grosheide, a self-disclosure such as had not, till now, been given us. ` [Grosheide, Comm. op Johannes, 
on John 8:24] I am: with these words any living man can indicate his earthly existence but the I am of 
Christ transcends this by far and can become an object of decisive belief. The use of these words is 
reminiscent of the divine utterances occurring in the Old Testament; for instance, `I am that I am' (Ex. 3:14) ; 
or `See now that I, even I, am he, and there is no God with me' (Deut. 32:39). For Christ, no less than for God, 
the I am without a predicate is valid; and upon this extraordinary reality, also here, faith is focussed. [Cf. 
Ps. 90:2; Isaiah 43:11, 15, 25; 44:6, 8, 24; 45:5, 18, 22] Christ repeats these words of the Father, taking them 
from the Old Testament, as having unique knowledge of his being, a being which places man before the 
decision of life and death." (Berkouwer, G.C., "The Person of Christ," Vriend, J., transl., Studies in 
Dogmatics, Eerdmans: Grand Rapids MI, 1954, p.168. Emphasis original) 

14/08/2008
"In two passages in the Gospel of John in contexts that equate him with God, Jesus claims to have been 
around in the days of the Old Testament. In the first of these passages, Jesus claims to have antedated 
Abraham in a way that connotes eternal, divine preexistence: `Your ancestor Abraham rejoiced that he 
would see my day; he saw it and was glad:' Then the Jews said to him, `You are not yet fifty years old, and 
have you seen Abraham?' Jesus said to them, `Very truly I tell you, before Abraham was, I am:' So they 
picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple. (8:56-59 [NRSV]) At a 
bare minimum, and beyond any reasonable doubt, Jesus here claims to have existed before Abraham was 
born. ... Most biblical scholars agree, but go farther: Jesus' statement in John 8:58 expresses not only 
existence prior to Abraham but also existence of a different order than that of Abraham. That is, they 
understand Jesus to be affirming that his existence antecedent to that of Abraham was the eternal 
preexistence of deity. John 8:58 contrasts Abraham, who `came into being' (genesthai, translated `was' in 
the NRSV), with Jesus, who simply is (which Jesus states in the first person, `I am,' ego eimi). The 
statement recalls a classic affirmation of the eternal being of God in the Old Testament: `Before the 
mountains came into being [genethenai, the passive form of genesthai] and the earth and the world 
were formed, even from age to age, you are [su ei, the second-person equivalent of ego eimi]' (Ps. 90:2 
[89:2 in LXX]). The Greek sentence here reflects the same grammatical structure as John 8:58 and uses the 
same verbs to make the same contrast between that which is created and temporal and the one who is 
uncreated and eternal." (Bowman, R.M., Jr. & Komoszewski, J.E., "Putting Jesus In His Place: The Case for the 
Deity of Christ," Kregel: Grand Rapids MI, 2007, p.96)

14/08/2008
"The reaction of Jesus' critics to his statement-attempting to stone him (John 8:59)-confirms that they 
thought he was making a divine claim. Had Jesus stated only that he had been alive longer than Abraham, 
they might have regarded such a claim as crazy (as they apparently did with regard to his earlier comments, 
vv. 48-57), but not as an offense meriting stoning. Of the offenses for which Jews practiced stoning, the 
only one that seems to fit the context here is blasphemy. Claiming to be older than Abraham might have 
been judged crazy, but it would not have been judged as blasphemy. Speaking as if one were Abraham's 
eternal God, on the other hand, would be quickly deemed blasphemous by Jesus' critics, who of course did 
not recognize his divine claims as valid." (Bowman, R.M., Jr. & Komoszewski, J.E., "Putting Jesus In His 
Place: The Case for the Deity of Christ," Kregel: Grand Rapids MI, 2007, p.97)

14/08/2008
"In another passage in his Gospel, John comments on the failure of many of the people to believe in Jesus 
despite the many miracles they had witnessed him perform. Although he had performed so many signs in 
their presence, they did not believe in him.... And so they could not believe, because Isaiah also said, `He 
has blinded their eyes and hardened their heart, so that they might not look with their eyes, and understand 
with their heart and turn-and I would heal them.' Isaiah said this because he saw his glory and spoke about 
him. (12:37, 39-41) The quotation in this passage is from Isaiah 6:10, part of the passage in which Isaiah 
recounts his call to the prophetic ministry. When John says that Isaiah `saw his glory,' he means the glory 
of Jesus as the context makes clear vv. 36-38; see also 1:14). But in the context of Isaiah 6, the glory that 
Isaiah saw was the glory of the Lord. `In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a 
throne, high and lofty; and the hem of his robe filled the temple. Seraphs were in attendance above him; 
each had six wings: with two they covered their faces, and with two they covered their feet, and with two 
they flew. And one called to another and said: `Holy, holy, holy is the LORD of hosts; the whole earth is full 
of his glory.' (vv. 1-3, emphasis added) Here again, John speaks of Jesus not only as having existed 
during Old Testament times but also as having been the glorious Lord who spoke to and through the 
prophets. Thus this passage is another affirmation in the New Testament of the divine preexistence of Jesus 
Christ." (Bowman, R.M., Jr. & Komoszewski, J.E., "Putting Jesus In His Place: The Case for the Deity of 
Christ," Kregel: Grand Rapids MI, 2007, pp.97-98)

14/08/2008
"Jude: Jesus Saved Israel and Destroyed the Unbelievers A similar statement often overlooked in these 
discussions comes in the short epistle of Jude. Jude warns his readers about those `who pervert the grace of 
our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ' (Jude 4). Immediately after 
that warning, he starts giving examples from Jewish history, beginning with the Israelites' apostasy in the 
wilderness. `Now I desire to remind you, though you are fully informed, that the Lord, who once for all 
saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.' (v. 5) After 
speaking of Jesus Christ as `our only Master and Lord,' Jude could hardly have proceeded in the very next 
sentence to refer to someone other than Jesus as `the Lord:' The Lord who delivered his people out of 
Egypt, then, must be the Lord Jesus. In fact, this is probably what the original text of Jude explicitly said. 
Many of the earliest manuscripts actually say `Jesus' instead of `the Lord' in verse 5, and this is most likely 
the original reading. There are three principles of the discipline of textual criticism that, when considered 
together, point to this conclusion. The first principle concerns the external evidence of the origins of the 
manuscripts. All other things being equal, the earlier and more widely attested reading is to be preferred. In 
this case both `Lord' and `Jesus' are among the earliest readings,' but `Jesus' is more widely attested. The 
Vaticanus and Alexandrinus uncials (fourth and fifth centuries, respectively) both have `Jesus,' while the 
Sinaiticus and C uncials (also of the fourth and fifth centuries) are the major witnesses for `Lord:' The 
reading `Jesus,' though, has much greater support from the early translations of the New Testament into 
other languages (such as Coptic, Ethiopic, and Latin) and better support from the early church's leading 
biblical scholars, including Jerome (early fifth century) and possibly the third-century Origen. The reading 
`Jesus,' then, clearly has the edge in terms of external evidence." (Bowman, R.M., Jr. & Komoszewski, J.E., 
"Putting Jesus In His Place: The Case for the Deity of Christ," Kregel: Grand Rapids MI, 2007, pp.98-99. 
Emphasis original) 

14/08/2008
"Refuge in the Son (Psalm 2) In his excellent volume, Christology of the Old Testament, E. W. 
Hengstenberg soundly demonstrates that Psalm 2 is a messianic psalm-that is, it is a psalm that deals with 
the Messiah, Jesus Christ. In this psalm, we find a reference to Christ's acting in the role of Savior. The 
psalmist writes: `Serve the LORD with fear and rejoice with trembling. Kiss the Son, lest he be angry and 
you be destroyed in your way, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in 
him' (Ps. 2:11-12, italics added). Hengstenberg provides convincing evidence that the `Son' in this verse is 
not a reference to an earthly king, as some have supposed, but is a reference to the second person of the 
Trinity, Jesus Christ." (Rhodes, R., "Christ Before the Manger: The Life and Times of the Preincarnate 
Christ," Baker: Grand Rapids MI, 1992, pp.140-141. Emphasis original)

14/08/2008
"... yalad ... bear, beget, bring forth, gender. travail. In its narrowest sense yalad describes the act of 
a woman in giving birth to a child (e.g. Ex 1:19; 1 Kgs 3:17-18), but it is sometimes used of the father's part in 
becoming a parent (e.g. Gen 4:18; 10:8, 24, 26; 22:23, 253; 1 Chr 1:10-20, Prov 23:22). .... In most every instance 
actual paternity is represented by the Hiphil and a more general relationship like relationship of peoples (the 
Table Nations, Gen 10) uses the Qal. Thus Ps 2:7 is not causative, but refers to a relation of love [The Qal is 
used. R.L.H.] ... The word is often used in a figurative sense. Thus it may refer to a city or nation as having 
given birth to its inhabitants (e.g. Isa 23:4; 51:18; Ezk 16:20). It may refer to the wicked as having brought 
forth evil, lies or stubble (e.g. Job 15:35; Ps 7:15; Isa 33:11). .... Once it speaks of the day as bringing forth the 
events that will occur in it (Prov 27:1). God is spoken of as having given birth to Israel (Deut 32:18). ... The 
word does not necessarily point to the generation immediately following. In Hebrew thought, an individual 
by the act of giving birth to a child becomes a parent or ancestor of all who will be descended from this 
child. Just as Christ is called a son of David and a son of Abraham, yalad may show the beginning of an 
individual's relationship to any descendant. ... The word is used in several important theological 
connections. yalad in Ps 2:7 (note that it is not Hiphil) refers to the relationship of love between the 
Father and the Son. " (Harris, R.L., Archer, G.L. & Waltke, B.K., eds, "Theological Wordbook of the Old 
Testament," Moody Press: Chicago IL, 1980, Twelfth Printing, 1992, Vol. I, pp.378-379. Emphasis original)

14/08/2008
"Psalm 2 is properly classified as a Messianic psalm because of the usage of it in the New Testament. This 
psalm is quoted seven times by the apostles, and in each instance it is applied to the Messiah. [Acts 4:24-
28; 13:33; Heb. 1:5; 5:5; Rev. 2:27; 12:5; 19:15] The Church Fathers regarded the psalm as Messianic as did 
Jewish expositors even after the Jews' rejection of Jesus, which might have tempted them to seek another 
interpretation. It is thus clear who the central figure and subject of this psalm is. The king who in this psalm 
is the object of fiercest hostility from man and the highest honors from God was not David himself, but the 
Messiah, he in whom prophecy and history of the old world were to find their goal. ... Psalm 2 pictures God's 
anointed king ruling upon Mt. Zion in spite of the efforts of Gentile rulers to overthrow him. What historical 
background, if any, prompted the writing of this psalm cannot be determined. ... The psalm is personal 
Messianic prophecy. The New Testament so interprets it (Acts 4:25-27; 13:33). The titles anointed one 
(Christ) and son of God which are used in this psalm were applied by the Jews of Jesus' day to the coming 
Redeemer (John 4:25; 1:49). Taken in its most literal sense the psalm fits perfectly with what is known of the 
life and ministry of Jesus of Nazareth." (Smith, J.E., "What the Bible Teaches About the Promised Messiah: 
An In-depth Study of 73 Key Old Testament Prophesies About the Messiah," Thomas Nelson Inc: 
Nashville TN, 1993, pp.154-155)

15/08/2008
"Matthew 6:9 `You must pray, then, this way: `Our Father in the heavens, let your name be sanctified.' ` 
(NWT) Jehovah's Witnesses point out that God's name must be sanctified, and thus they `prove' that we 
must use the name Jehovah, in order for our prayers to be heard by God. But is that what Jesus taught? 
Did he begin his own prayers with the expression `Jehovah God,' as the Witnesses do? Not at all! While 
expressing concern in the prayer that God's name be sanctified or hallowed (treated as sacred or holy), Jesus 
taught his disciples to pray to `our Father,' not to `Jehovah God.' He said, `You must pray, then, this way: 
"Our Father... ."'  Many of Jesus' own personal prayers are also recorded in the Bible, and in these he sets 
the same example: `Father, I thank you...' (John 11:41, NWT). `Abba, Father, all things are possible to 
you...' (Mark 14:36, NWT). `Father, the hour has come ...' (John 17:1, NWT). Witnesses might object by 
saying, `Jesus had a close, special relationship with the Father. That's why he did not address him as 
'Jehovah.' We might acknowledge that there is some truth to that, but Jesus' purpose was to bring all of his 
disciples into a close, special relationship with God, too. `No one comes to the Father except through me,' 
Jesus taught (John 14:6, NWT). Of Christians who come to the Father through Jesus, the Bible says: `... you 
have received the Spirit bf adoption by whom we cry out, `Abba, Father.' The Spirit Himself bears witness 
with our spirit that we are children of God' (Rom. 8:15-16, NKJV). It is obvious that Jesus' words at Matthew 
6:9 definitely do not teach a need to use the name Jehovah in prayer." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses 
Answered Verse by Verse," Baker: Grand Rapids MI, 1986, Thirty-first printing, 2006, pp.52-53. Emphasis 
original)

15/08/2008
"Prayer The Watchtower Society has taught its followers that they must address all their prayers to 
`Jehovah God,' using this modern transliteration of the ancient Hebrew Tetragrammaton. (You Can Live 
Forever in Paradise on Earth, pages 44 and 228) However, is that what Jesus taught? The four Gospels 
record sufficient details of Jesus' earthly life for us to follow Him as our exemplar in the matter of prayer. 
Many of Jesus' prayers are recorded. Did He pray to `Jehovah God?' No, the pattern Jesus set is this: `Abba, 
Father, all things are possible to you.' - Mark 14:36 NWT. `Father, I thank you.' - John 11:41 NWT. `Father, 
the hour has...' - John 17:1 NWT. `You must pray, then, this way: 'Our Father...' - Matthew 6:9 NWT. The 
pattern Jesus set was to address God as `Father.' In fact, even the New World Translation does not 
contain any examples of Christ praying to `Jehovah'-in spite of the fact that the name `Jehovah' is inserted 
by the translators in hundreds of verses. Jehovah's Witnesses might object by saying, `Jesus had a close, 
special relationship with the Father. That's why He did not address Him as 'Jehovah.' True, Jesus was in a 
close relationship with the Father, but his purpose was to bring all of His disciples into a close, special 
relationship with God, too. `No one comes to the Father except through me,' Jesus taught. (John 14:6 NWT) 
Of Christians who come to the Father through Jesus, the Bible says, `you have received the Spirit of 
adoption by whom we cry out, `Abba, Father.' The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are 
children of God.' (Romans 8:15,16 NKJV) How many of us grew up calling our earthly father `Francis' or 
`William' or `Ralph' or whatever his name may have been? Even if we were adopted, we learned to call him 
`Dad' or `Papa'-an intimate expression similar to `Abba, Father.' Their insistence on using the name Jehovah 
instead reveals that Jehovah's Witnesses know God only from a distance." (Reed, D.A., "Answering 
Jehovah's Witnesses: Subject by Subject," Baker: Grand Rapids MI, 1996, Second printing, 1998, pp.182-183. 
Emphasis original)

15/08/2008
"The real problem in the verse [John 8:58] is the verb Ego Eimi. Dr. Robertson, who is quoted as 
authoritative by the NWT (p. 775), states that eimi is `absolute.' [Robertson, A.T., "Grammar of the Greek 
New Testament in the Light of Historical Research," B&H Publishing, 1947, p.768] This means there is no 
predicate expressed with it. This usage occurs four times (Jn 8:24, 58; 13:19; 18:5). In these places, the term is 
the same used by the Septuagint at Deuteronomy 32:39; Isaiah 43:10; and 46:4, to render the Hebrew phrase 
`I (am) He.' The phrase occurs only where Jehovah's Lordship is reiterated. The phrase then is a claim to full 
and equal deity. The incorrect and rude rendering of the NWT only serves to illustrate the difficulty of 
evading the meaning of the phrase and the context. The meaning of the phrase in the sense of full deity is 
especially clear at John 13:19, where Jesus says that He has told them things before they came to pass, that 
when they do come to pass the disciples may believe that Ego Eimi. (I AM). Jehovah is the only one who 
knows the future as a present fact. Jesus is telling them beforehand that when it does come to pass in the 
future, they may know that `I AM' (Ego Eimi), that He is Jehovah!" (Martin, W.R. & Klann, N., 
"Jehovah of the Watchtower," Bethany House Publishers: Bloomington MN, 1953, Reprinted, 1981, p.53. 
Emphasis original) 

16/08/2008
"[Genesis ]18:2 three men. At least two of the `men' were angels (see 19:1; see also note on 16:7). The 
third may have been the Lord himself (see vv. 1,13,17,20,26,33; see especially v. 22)." (Barker, K., ed., "The 
NIV Study Bible," Zondervan: Grand Rapids MI, 1985, p.32. Emphasis original)

16/08/2008
"[Genesis ]18:1. ... Jehovah appeared. Even though Abraham did not instantly recognize the celestial 
visitor as the Lord, it soon became clear to him that the chief visitor of the three messengers was Jehovah 
himself. He was `the angel of Jehovah,' who appears several times in the earlier pages of Genesis." (Pfeiffer, 
C.F. & Harrison, E.F., eds., "The Wycliffe Bible Commentary," Oliphants: London, 1962, Reprinted, 1963, 
p.24. Emphasis original)

16/08/2008
"Not that one literally seals the Bible but that he could become responsible for its continuing as a sealed 
book if he did not offer people Bible-study aids and call back and help them to gain understanding. Why is 
this so? Because the Bible is an organization book. It was produced by God's spirit bearing along men of 
faith who were, every last one of them, associated with God's organization-either the typical or the Christian 
organization. Jehovah is a God of unity and harmony. He wants his earthly servants united, and so he has 
made understanding the Bible today dependent upon associating with his organization, even as in the days 
of Jesus and his apostles only those who came in touch with God's organization received an understanding 
of the Scriptures." ("The Bible Spread by Jehovah's Witnesses," The Watchtower, October 1, 1960, 
p.668)

16/08/2008
"Consider some of the other `twisted things' used to mislead God's people today. On occasion opposers will 
question the various teachings that Jehovah's people hold in common. Often this becomes a debate about 
words, just as it was in the first century. (1 Timothy 6:3, 4) They may also question the need for an 
organization to direct the minds of God's people. Their view is, God's spirit can direct individuals without 
some central, organized body of men giving direction. They will declare that all one needs to do is to read 
the Bible. But Christendom has been reading the Bible for centuries. And look at the indistinct trumpet call 
coming from Christendom today! See the confusion and misunderstanding as to the true message contained 
in God's Word! What a contrast this is to the foretold peace and unity among true Christians who not only 
read the Bible but search out and zealously apply its teachings!-Ephesians 4:3-6." ("What Is Our Position 
Toward Opposers of the Truth?," The Watchtower, March 1, 1983, pp.21-26, p.25)

16/08/2008
"Trying to decide whether language in Scripture is literal or symbolic has always proven difficult. In spite of 
this, there is overwhelming evidence ... that the New Testament pictures of hell are metaphors and not literal 
descriptions. First, the biblical writers do not intend their words to be taken literally. Jude calls hell the 
`blackest darkness' (Jude 13) when only moments earlier in verse 7 he pictures it as an `eternal fire.' The same 
is true for Matthew, who often uses the opposite images of fire (Matt. 3:10, 12; 25:41) and darkness (8:12; 
22:13; 25:30) when describing hell. If we extend this to the broad sweep of New Testament theology, we can 
hardly miss the incongruent images of blackest darkness in Jude and Revelation's vast `lake of fire' (Rev. 
19:20; 20:10, 14-15; 21:8). Second, physical fire works on physical bodies with physical nerve endings, not 
on spirit beings. We see in Matthew 25:41 that the eternal fire was created for spirit beings like the devil and 
his angels. The fire must in some sense be a spiritual fire, which is another way of acknowledging it to be a 
metaphor for God's punishment of the wicked. Third, the New Testament descriptions of heaven and hell are 
symbolic pictures, not itemized accounts of eschatological furniture. The writers use the most powerful 
symbols available in the first century to communicate their meaning. Heaven is pictured as an ancient city, 
adorned with the treasures of the world. It comes complete with golden streets, pearled gates, jewel-laden 
walls, and sparkling rivers. Even the most lowly have plenty of food, spacious living quarters, and eternal 
rest. Hell is the opposite. There the wicked suffer in darkness and fire, afflicted by maggots and tormented 
with blows. There they weep and gnash their teeth. Like stars, they wander in eternal night, a symbol of 
ultimate remorse, where joy and hope are forever lost. Fourth, in ancient times teachers often used words 
symbolically to underscore their points (rabbinic hyperbole, as we now call it). To be a disciple you must 
`hate' your father and mother (Luke 14:26), `gouge out' an offending eye (Matt. 5:29), let the dead `bury their 
own dead' (Luke 9:60). Such colorful language was understood by all to be hyperbole, picturesque speech to 
bring home the urgency of the situation. The same is true with the images of hell recorded in the New 
Testament. Their purpose is not to give the reader a detailed, literal picture of torment, but a symbolic one. ... 
To say that the wicked would `suffer the punishment of eternal fire' (Jude 7) is consistent with saying they 
will be cast into the `blackest darkness' (Jude 13). Both are metaphors for the inexpressible judgment of 
God." (Crockett, W.V., "Response to John F. Walvoord," in, Crockett, W.V., ed., "Four Views on Hell," 
Zondervan: Grand Rapids MI, 1992, Reprinted, 1996, pp.29-31) 

16/08/2008
"HELL. `Hell' in the NT renders the Gk. word transliterated as `Gehenna' (Mt. 5:22, 29-30; 10:28; 18:9; 23:15, 
33; Mk. 9:43, 45, 47; Lk. 12:5; Jas. 3:6). The name is derived from the Heb. ge(ben)(bene) hinnom, the 
valley of (the son[s] of) Hinnom, a valley near Jerusalem (Jos. 15:8; 18:16) where children were sacrificed by 
fire in connection with pagan rites (2 Ki. 23:10; 2 Ch. 28:3; 33:6; Je. 7:31; 32:35). ... In later Jewish writings 
Gehenna came to mean the place of punishment for sinners Assumption of Moses 10:10; 2 Esdras 7:36). It 
was depicted as a place of unquenchable fire-the general idea of fire to express the divine judgment is found 
in the OT (Dt. 32:22; Dn. 7:10). The rabbinic literature .. and the Apocryphal books affirm belief in an eternal 
retribution (cf. Judith 16:17; Psalms of Solomon 3:13). The teaching of the NT endorses this past belief. 
The fire of hell is unquenchable (Mk. 9:43), eternal (Mt. 18:8), its punishment is the converse of eternal life 
(Mt. 25:46). There is no suggestion that those who enter hell ever emerge from it. However, the NT leaves 
the door open for the belief that while hell as a manifestation of God's implacable wrath against sin is 
unending, the existence of those who suffer in it may not be. It is difficult to reconcile the ultimate fulfilment 
of the whole universe in Christ (Eph. 1:10; Col. 1:20) with the continued existence of those who reject him. ... 
On the other hand Rev. 20:10 does indicate conscious, never-ending torment for the devil and his agents, 
albeit in a highly symbolic passage, and some would affirm that a similar end awaits human beings who 
ultimately refuse to repent. In any case, nothing should be allowed to detract from the seriousness of our 
Lord's warnings about the terrible reality of God's judgment in the world to come." (Innes, D.K., "Hell," in 
Douglas, J.D., et al., eds., "New Bible Dictionary," [1962], Inter-Varsity Press, Leicester UK, Second edition, 
1982, Reprinted, 1988, pp.472-473. Emphasis original)

16/08/2008
"NT imagery concerning eternal punishment is not uniform. As well as fire it is described as darkness (Mt. 
25:30; 2 Pet. 2:17), death (Rev. 2:11), destruction and exclusion from the presence of the Lord (2 Thes. 1:9; 
Mt. 7:21-23), and a debt to pay (Mt. 5:25-26). In 2 Pet. 2:4 only, we find the verb tartaroo, translated in RSV 
`cast into hell', and rendered by the Pesh. `cast down to the lower regions'. Tartaros is the classical word 
for the place of eternal punishment but is here applied to the intermediate sphere of punishment for fallen 
angels." (Innes, D.K., "Hell," in Douglas, J.D., et al., eds., "New Bible Dictionary," [1962], Inter-Varsity Press, 
Leicester UK, Second edition, 1982, Reprinted, 1988, p.473) 

16/08/2008
"Ezekiel 18:4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the 
soul that sinneth, it shall die. (KJV) `So,' says the Jehovah's Witness, `the soul dies. This verse proves that 
there is no conscious life after death.' Does it? Not at all! First, look at the context. What is the writer talking 
about? The Israelites were grumbling against God, quoting a proverb that said: `The fathers have eaten sour 
grapes, and the children's teeth are set on edge' (v. 2)-they were complaining that punishment for what a 
father did fell upon his offspring. Verse 4 is God's reply: The one who sins is the one who will die. .. So, the 
context reveals that the inspired Word was not speaking here about the condition of the dead. The word 
soul is used in many different senses throughout Scripture. It sometimes refers to a person's life, 
sometimes to the person himself ... and sometimes it refers to the inner part of man that lives on after death. 
Jehovah's Witnesses deny this last use of the word soul. They say that man totally ceases to exist at 
death, that when the body dies, there is nothing left. But there are many Scripture verses that prove them 
wrong. For example, ask them to turn to Luke 12:4-5. Their own New World Translation says, `. .. Do not 
fear those who kill the body and after this are not able to do anything more. But I will indicate to you whom 
to fear: Fear him who after killing has authority to throw into Gehenna. Yes, I tell you, fear this One.' 
Therefore, a man's body can be killed. He is dead. But something can be done to him after he is dead. He can 
then be thrown into Gehenna. Now if, as the Witnesses say, the man ceased to exist when his body was 
killed, what would be left afterwards to be thrown into Gehenna? Likewise, in 2 Corinthians 5, the apostle 
Paul wrote of the body as `the earthly tent we live in,' adding that he `would rather be away from the body 
and at home with the Lord,' and warning that `we must all appear before the judgment seat of Christ, so that 
each one may receive good or evil, according to what he has done in the body' (vv. 1, 8-10, RSV). If the 
Jehovah's Witnesses were correct, what part of Paul could leave his body and go to be with the Lord? You 
might also ask the JW to read Revelation 6:9-11 in his own Bible. There it speaks of `the souls of those 
slaughtered,' asking God when their blood would be avenged. It adds that `a white robe was given to each 
of them; and they were told to rest a little while longer, until the number was filled also of their fellow slaves 
and their brothers who were about to be killed as they also had been.' Yes, these souls had been killed, but 
they are depicted as being in God's presence and engaging in conversation with him." (Reed, D.A., 
"Jehovah's Witnesses Answered Verse by Verse," Baker: Grand Rapids MI, 1986, Thirty-first printing, 2006, 
pp.45-46. Emphasis original) 

16/08/2008
"Luke 16:22-24, 27 `Now in course of time the beggar died and he was carried off by the angels to the 
bosom [position] of Abraham. Also, the rich man died and was buried. And in Hades he lifted up his eyes, 
he existing in torments, and he saw Abraham afar off and Lazarus in the bosom [position] with him. So he 
called and said, "Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water 
and cool my tongue, because I am in anguish in this blazing fire.... send him to the house of my father, for I 
have five brothers, in order that he may give them a thorough witness, that they also should not get into 
this place of torment.' (NWT) Jehovah's Witnesses believe their organization's teaching that hades is 
simply the grave and that there is no conscious existence for the dead until a future resurrection. But, since 
Jesus' words in the verses above do speak of such conscious existence, the Watchtower Society has to 
do something to negate those words. So they point out that the account is a parable, or illustration, and 
apply a purely symbolic meaning to everything in the story. In the Watchtower's interpretation, Lazarus 
pictures Jesus' disciples, the rich man pictures the Jewish religious leaders, Abraham pictures Jehovah God, 
the death of each pictures a change of conditions for each group while here on earth, and the torments of 
the rich man picture the public exposure of Jewish religious leaders by the Apostles' preaching. Therefore, 
Jesus was not really talking about the condition of the dead in Luke 16, according to the Watchtower 
Society." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered Verse by Verse," Baker: Grand Rapids MI, 1986, 
Thirty-first printing, 2006, p.63. Emphasis original)

16/08/2008
"Christians, too, will generally agree that the story of the rich man and Lazarus is one of Jesus' many 
parables. But an examination of the Lord's other parables reveals that all of them were illustrations based on 
real-life situations. For example, a prodigal son returned home after squandering his money; a man found a 
buried treasure in a field, hid it again, and sold everything he had in order to buy that field; a king put on a 
wedding feast for his son; a slaveowner traveled abroad and then returned home to his slaves; a man 
constructed a vineyard, leased it out to others, but had difficulty collecting what they owed him; and so 
on." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered Verse by Verse," Baker: Grand Rapids MI, 1986, Thirty-
first printing, 2006, pp.63-64)

16/08/2008
"Young men really did leave home and squander their inheritance, and Jesus used his audience's familiarity 
with such circumstances to illustrate things relating to the kingdom. People really did find buried treasure, 
put on wedding feasts, leave slaves in charge while traveling abroad, lease vineyards, and so on, and Jesus 
used his listeners' familiarity with these situations to illustrate spiritual things. So, if the story of the rich man 
and Lazarus is like all the rest of Jesus' parables, it also must use a real situation to illustrate spiritual things. 
People must really have a conscious existence after death, and some of them must really be `in torments,' 
deeply regretting their past life. Regardless of what the parable illustrates, the basic story, like the other 
stories Jesus told, must be taken from real life." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered Verse by 
Verse," Baker: Grand Rapids MI, 1986, Thirty-first printing, 2006, p.64)

16/08/2008
"Remembering what the Bible reveals to us about Jesus' mercy and compassion and love, we know that God 
is not a cruel, unfeeling monster who delights in tormenting people. If we truly know him, we realize that he 
is more kind and loving than we are. So, if we are unable to reconcile God's goodness with Jesus' teaching 
on the condition of the dead, the problem must lie with us, in our limited comprehension, rather than with 
God. Abraham faced a similar problem when he learned that God was about to rain fire and brimstone on 
Sodom and Gomorrah. He questioned God, even asking, `Shall not the Judge of all the earth do right?' (Gen. 
18:25). Therefore, a person who is upset by Jesus' teaching should follow Abraham's example by taking the 
matter to God in prayer and asking for help to trust in him fully, even in matters that are beyond human 
understanding." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered Verse by Verse," Baker: Grand Rapids MI, 
1986, Thirty-first printing, 2006, p.64)

16/08/2008
"But the solution is not to be found in denying what the Bible plainly says. Although Jesus Christ was by 
far the most loving and compassionate person ever to walk the earth, he also had the most to say about the 
unpleasantness facing people after death. He said, for example: `The Son of man will send his angels, and 
they will gather out of his kingdom all causes of sin and all evildoers, and throw them into the furnace of 
fire; there men will weep and gnash their teeth.' (Matt. 13:4142, RSV). `But he will say, " tell you, I do not 
know where you come from; depart from me, all you workers of iniquity!"There you will weep and gnash 
your teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God and you 
yourselves thrust out.' (Luke 13:27-28, RSV). `So it will be at the end of the age. The angels will come out and 
separate the evil from the righteous, and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash 
their teeth.' (Matt. 13:49-50, RSV). `Then the king said to the attendants, "Bind him hand and foot, and cast 
him into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth."' (Matt. 22:13, RSV). `The master of 
that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. He will cut 
him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of 
teeth.' (Matt. 24:50-51, NIV). `The master of that servant will come on a day when he does not expect him and 
at an hour he is not aware of. He will cut him to pieces and assign him a place with the unbelievers. That 
servant who knows his master's will and does not get ready or does not do what his master wants will be 
beaten with many blows. But the one who does not know and does things deserving punishment will be 
beaten with few blows... .' (Luke 12:46-48, NIV)." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered Verse by 
Verse," Baker: Grand Rapids MI, 1986, Thirty-first printing, 2006, p.65)

16/08/2008
"`And throw the good-for-nothing slave out into the darkness outside. There is where his weeping and the 
gnashing of his teeth will be.' (Matt. 25:30, NWT). `... but woe to that man by whom the Son of man is 
betrayed! It would have been better for that man if he had not been born.' [Author's note: If he had not been 
born, the betrayer would have been nonexistent. But nonexistence was better than the punishment now in 
store for him. So, the Watchtower must be wrong in its teaching that Judas' death plunged him into eternal 
nonexistence.] (Matt. 26:24, RSV). `... it is finer for you to enter one-eyed into the kingdom of God than with 
two eyes to be pitched into Gehenna, where their maggot does not die and the fire is not put out.' (Mark 
9:47-48, NWT). `Rejoice in that day and leap, for, look! your reward is great in heaven.... But woe to you rich 
persons, because you are having your consolation in full. Woe to you who are filled up now, because you 
will go hungry. Woe, you who are laughing now, because you will mourn and weep.' (Luke 6:23-25, NWT). 
`Moreover, I say to you, my friends, Do not fear those who kill the body and after this are not able to do 
anything more. But I will indicate to you whom to fear: Fear him who after killing has authority to throw into 
Gehenna. Yes, I tell you, fear this One.' (Luke 12:4-5, NWT). And in the revelation that Jesus gave to the 
aged apostle John, the Lord's angelic messenger says, `If anyone worships the wild beast and its image, and 
receives a mark on his forehead or upon his hand, he will also drink of the wine of the anger of God that is 
poured out undiluted into the cup of his wrath, and he shall be tormented with fire and sulphur in the sight 
of the holy angels and in the sight of the Lamb. And the smoke of their torment ascends forever and ever, 
and day and night they have no rest. .. . (Rev. 14:9-11, NWT)" (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered 
Verse by Verse," Baker: Grand Rapids MI, 1986, Thirty-first printing, 2006, pp.66-67)

16/08/2008
"Conclude by asking the Jehovah's Witness, `If someone never read any Watchtower Society publications, 
but only read Jesus' words, what would he believe on this subject? What did Bible readers believe for 
centuries before Watchtower founder `Pastor' Russell came along in the late 1800s and taught his no-hell 
doctrine?' The Lord used figurative language-darkness, fire, torment, exclusion-but the point is clear: Jesus 
taught that disobedient mankind faces some sort of unpleasantness after death, and that he came as Savior 
to rescue us from such a fate." (Reed, D.A., "Jehovah's Witnesses Answered Verse by Verse," Baker: Grand 
Rapids MI, 1986, Thirty-first printing, 2006, p.67) 

16/08/2008
"Hell There can be no punishment after death in the Jehovah's Witness scheme of things because the 
dead cease to exist. They are gone, vanished without a trace. There is no soul or spirit remaining to 
experience punishment. If that were true, however, what sense would there be to this warning spoken by 
Jesus Christ? `And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no 
more that they can do. But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath 
power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.' (Luke 12:4-5) If the Witnesses were correct, someone 
whose body had been killed would no longer exist, hence would have nothing to fear from men or from God. 
Once you pass out of existence, there is no longer anything that anyone can do to you. You simply do 
not exist. However, Jesus warned that there is indeed more that God can do to a person after the person has 
been killed. What? God can cast the person into hell (Gehenna in Greek), Jesus said." (Reed, D.A., 
"Answering Jehovah's Witnesses: Subject by Subject," Baker: Grand Rapids MI, 1996, Second printing, 
1998, p.133. Emphasis original)

16/08/2008
"The Watchtower Society has assured its followers that this does not involve anything unpleasant 
happening to a person after death; instead, it represents `complete and everlasting destruction' or `death 
from which there is no resurrection.' (You Can Live Forever in Paradise on Earth, page 87) If this were so, 
however, what reason would there be for someone to fear being thrown there after being killed-after already 
ceasing to exist, in the JW interpretation? Pointing out that Jews who rejected the law of Moses `died 
without mercy,' the writer of Hebrews added, `How much more severely do you think a man deserves to be 
punished who has trampled the Son of God under foot ... ? ... It is a dreadful thing to fall into the hands of 
the living God.' (Hebrews 10:28-31 NIV) Does mere nonexistence fit this description?" (Reed, D.A., 
"Answering Jehovah's Witnesses: Subject by Subject," Baker: Grand Rapids MI, 1996, Second printing, 
1998, pp.133-134)

16/08/2008
"Luke does not leave us wondering what Jesus meant when telling us to fear God more than we fear men 
`that kill the body, and after that have no more that they can do.' (Luke 12:4) Chapter 16 of Luke's gospel 
includes Jesus' story of the rich man and Lazarus. After the rich man `died and was buried' it came about that 
he was `in torment' crying for pity `because I am in agony in this fire' in `this place of torment.' (verses 22-24, 
28) The Watchtower Society tries to dismiss the account of the rich man and Lazarus as a fanciful 
illustration that says nothing at all about the afterlife. They declare each element of the story to be 
completely symbolic: Abraham represents God, the rich man represents the Jewish religious leaders, Lazarus 
represents followers of Jesus, and their deaths represent the changes that took place when God removed his 
favor from the former and bestowed it on the latter. The Jewish leaders `suffered torments when Christ's 
followers exposed their evil works.' (You Can Live Forever in Paradise on Earth, page 89) However, even if 
this parable were meant to convey such symbolic meaning, what about the story itself? Jesus' other parables 
all use true-to-life circumstances to illustrate a point or to teach a lesson. People really did dig in fields and 
hide buried treasure, prodigal sons really did leave home and squander their money, employers really did 
hire men to work in vineyards, and so on. If the same pattern holds true, then regardless of any symbolic 
meaning that might also be attached to it, the story of the rich man and Lazarus would also be based on 
realistic events: some people such as Abraham and Lazarus are rewarded in the afterlife, while others such 
as the rich man find themselves in a place of torment." (Reed, D.A., "Answering Jehovah's Witnesses: 
Subject by Subject," Baker: Grand Rapids MI, 1996, Second printing, 1998, p.134)

16/08/2008
"Unfortunately, just as Jehovah's Witnesses deny what the Bible says about punishment after death, there 
are other religious people who go overboard in the opposite direction, allowing their imagination to run wild 
with sadistic glee as they picture devils with pitchforks having a grand time inflicting every brutal torture 
imaginable on helpless men, women, and children. This approach is every bit as unscriptural as the course 
JWs take. Revelation 20:10 makes it plain that the devil himself is among those undergoing punishment-not 
ruling over an evil empire in hell. Moreover, the specifics of who else gets thrown into Gehenna and what 
happens to them there should be imagined-if we must dwell on the subject at all-in the light of all that we 
know about God's goodness, rather than in the light of Dante's Inferno, Renaissance paintings, or modern 
works of fiction." (Reed, D.A., "Answering Jehovah's Witnesses: Subject by Subject," Baker: Grand Rapids 
MI, 1996, Second printing, 1998, pp.134-135)

16/08/2008
"A favorite Jehovah's Witnesses tactic is to draw on the more sadistic popular images of hell, ask you to 
picture children trapped there and subjected to endless excruciating pain, and then ask, `How could God do 
such a thing?' However, if Jesus says that wicked men are put outside in the dark to weep and gnash their 
teeth, we have no business turning this into a picture of children undergoing fiendish torture. If our 
sensibilities are offended by our concept of hell and who goes there, then perhaps our concept is wrong. 
God is the one who gave us our sensibilities, our compassion, our fellow-feeling, our inclination to be 
merciful. He excels over us in all these qualities. The Bible makes it clear that wickedness will be punished 
after death, righteousness will be rewarded, and Christians have the assurance of eternal life with Christ. But 
details beyond this are either lacking altogether or are expressed in symbolic language subject to 
interpretation. Jesus had more to say about hell than anyone else in the Bible, but he is also revealed as far 
more compassionate and tenderly affectionate than any of us could claim to be. The important thing to 
remember is that the Judge of all the earth will indeed do what is right, what is fair, and what is good. 
(compare Genesis 18:23-33) The solution is not to explain away Scripture to the point of denying its plain 
meaning, but rather to trust God like little children." (Reed, D.A., "Answering Jehovah's Witnesses: Subject 
by Subject," Baker: Grand Rapids MI, 1996, Second printing, 1998, pp.135-136)

17/08/2008
"The mistranslation of sheol and hades by the King James translators is the basis for much of the 
argumentation in the Witness rejection of the doctrine of eternal punishment. Actually, over half of the chapter 
dealing with hell in the book Let God Be True, [Ibid., pp.88-99] is built on the mistranslation of these two words 
and the misunderstanding of orthodoxy. The best way to clear up this problem, and most of the Witnesses' other 
arguments from Scripture, is to accept the readings of the American Standard Version which leave the words 
untranslated." (Gruss, E.C., "Apostles of Denial: An Examination and Expose of the History Doctrines and Claims 
of the Jehovah's Witnesses," Presbyterian & Reformed: Phillipsburg NJ, 1970, Eleventh printing, 1986, p.162)

17/08/2008
"To further clarify this subject and to see the term-switching of the Witnesses, it would be good at this point to 
define the meaning of several terms they misapply. The Hebrew word sheol and the Greek word hades, never 
speak of eternal hell. These two words simply denote the place of the departed. The eternal state of the wicked 
after the resurrection is designated in the Scriptures as `Gehenna' or `Lake of Fire.' These terms designate the 
condition of eternal punishment or `hell.' `Tartarus,' used only once (in II Pet. 2:4) is not `hell,' although it is so 
translated in both the ASV and the KJV. This seems to be a separate place of detention for the fallen angels." 
(Gruss, E.C., "Apostles of Denial: An Examination and Expose of the History Doctrines and Claims of the 
Jehovah's Witnesses," Presbyterian & Reformed: Phillipsburg NJ, 1970, Eleventh printing, 1986, pp.162-163)

17/08/2008
"Moreover, as language cannot describe the severity of the divine vengeance on the reprobate, their pains 
and torments are figured to us by corporeal things, such as darkness, wailing and gnashing of teeth, 
unextinguishable fire, the ever-gnawing worm (Matth. viii. 12; xxii. 13; Mark ix. 43; Isa. lxvi. 24). It is certain 
that by such modes of expression the Holy Spirit designed to impress all our senses with dread, as when it is 
said, `Tophet is ordained of old; yea, for the king it is prepared: he hath made it deep and large; the pile 
thereof is fire and much wood; the breath of the Lord, like a stream of brimstone, doth kindle it' (Isa. xxx. 33). 
As we thus require to be assisted to conceive the miserable doom of the reprobate, so the consideration on 
which we ought chiefly to dwell is the fearful consequence of being estranged from all fellowship with God, 
and not only so, but of feeling that his majesty is adverse to us, while we cannot possibly escape from it. 
For, first, his indignation is like a raging fire, by whose touch all things are devoured and annihilated. Next, 
all the creatures are the instruments of his judgment, so that those to whom the Lord will thus publicly 
manifest his anger will feel that heaven, and earth, and sea, all beings, animate and inanimate, are, as it were, 
inflamed with dire indignation against them, and armed for their destruction. Wherefore, the Apostle made 
no trivial declaration, when he said that unbelievers shall be ` punished with everlasting destruction from 
the presence of the Lord, and from the glory of his power' (2 Thess. i. 9). And whenever the prophets strike 
terror by means of corporeal figures, although in respect of our dull understanding there is no extravagance 
in their language, yet they give preludes of the future judgment in the sun and the moon, and the whole 
fabric of the world. Hence unhappy consciences find no rest, but are vexed and driven about by a dire 
whirlwind, feeling as if torn by an angry God, pierced through with deadly darts, terrified by his thunderbolt, 
and crushed by the weight of his hand; so that it were easier to plunge into abysses and whirlpools than 
endure these terrors for a moment. How fearful, then, must it be to be thus beset throughout eternity!" 
(Calvin, J., "Institutes of the Christian Religion," [1536], Beveridge, H., transl., Eerdmans: Grand Rapids MI, 
Vol. II., XXV.III.12, 1964, pp.275-276) 

17/08/2008
"Matthew 11:23 - `Hades' (ades, Greek; ... She·ol', Hebrew; Shioul', Syriac; in·fer'nus, Latin). This 
word we have transliterated from the Greek into the English for the ten times it occurs. (Matthew 11:23; 
16:18; Luke 10:15; 16:23; Acts 2:27, 31; Revelation 1:18; 6:8; 20:13, 14) It literally means `the unseen place'. 
Peter's use of it at Acts 2:27, 31 shows it is the equivalent of the Hebrew word She·ol', which occurs 65 times 
in the Hebrew Scriptures and is applied to the common grave of mankind. With good reason that, for 
according to the root words from which it may be derived She·ol' means either `the hollow place' or `resting-
place'. In the common grave mankind rests in the unseen place or place hollowed out for their burial. The 
corresponding Latin word in·fer'nus (sometimes in'fe·rus) means `that which lies beneath; the lower region', 
and it well applies to the grave. It is thus a fit equivalent of the Greek and Hebrew terms. In the inspired 
Scriptures these words are always associated with death and the dead, never with life and the living. For 
instance, Revelation 20:13: `Death and Ha'des gave up those dead in them.' In themselves the words contain 
no thought or hint of pleasure or of pain; which fact befits the Bible description of the dead." (Watchtower 
Bible & Tract Society, "New World Translation of the Christian Greek Scriptures," Watchtower Bible & 
Tract Society of New York: Brooklyn NY, 1950, p.772. Emphasis original)

18/08/2008
"Matthew 5:22 - `Gehenna" (Geenna, Greek; Gehenna, Latin; ..., Ge'i-Hin·om', Hebrew) The name 
means `valley of Hinnom", for it is the Greek form of the Hebrew Ge'i-Hin·om'. (Joshua 18:16, LXX) It 
occurs 12 times in the Christian Greek Scriptures, and we transliterate it that many times in our translation. 
(Matthew 5:22,29,30; 10:28; 18:9; 23:15,33; Mark 9:43,45, 47; Luke 12:5; James 3:6) This valley lay to the west 
and south of ancient Jerusalem. (Joshua 15:8; 18:16; Jeremiah 19:2,6) Under the later kings of Judah it was 
used for the idolatrous worship of the pagan god Molech, to which god human sacrifices were offered by 
fire. (2 Chronicles 28:3; 33:6; Jeremiah 7:31,32; 32:35) To prevent its use again for such religious purposes, 
faithful King Josiah had the valley polluted, particularly the part called To'pheth, and it came to be the 
dumping place and incinerator for the filth of Jerusalem. (2 Kings 23:10) Here the bodies of dead animals 
were thrown to be consumed in the fires to which sulphur or brimstone was added to assist the burning. 
Occasionally the bodies of executed criminals were thrown in who were thought too vile to have a 
resurrection from the dead and hence a decent burial and memorial tomb. If such dead bodies landed in the 
fire they were consumed that way, but if their carcasses landed upon a ledge of the deep ravine their 
putrefying flesh collected worms or maggots, which did not die until they had consumed the fleshy parts, 
leaving only the skeletons lying to corrode away. No living animals or human creatures were pitched into 
Gehenna to be burned alive or tormented. Hence the place could never symbolize an invisible region where 
human souls are tormented in literal fire and attacked by undying immortal worms for ever and ever. (Isaiah 
66:24) Because the dead criminals cast here were denied a decent burial in a memorial tomb, which 
symbolizes the hope of a resurrection, Gehenna was used by Jesus and his disciples to symbolize 
everlasting destruction, annihilation from God's universe, or `second death', an eternal punishment. Hence 
to be sentenced to have one's dead body cast into Gehenna was considered the worst kind of punishment. 
From the literal Gehenna and from its significance the symbol of the `lake burning with fire and sulphur' was 
drawn, at Revelation 19:20; 20:10,14,15; 21:8." (Watchtower Bible & Tract Society, "New World Translation 
of the Christian Greek Scriptures," Watchtower Bible & Tract Society of New York: Brooklyn NY, 1950, 
pp.766-767) 

18/08/2008
"2 Peter 2:4 - `Tar'ta·rus' (here derived from the Greek verb tar·ta·ro'o) `Tar'ta·rus' is included in the 
Greek verb (tar·ta·ro'o), and so in rendering the verb we have used the phrase, `by throwing them into 
Tar'ta·rus.' In the ancient poet Homer's Iliad the word tar'ta·ros denotes an underground prison as far 
below Ha'des as the earth was below heaven. Those confined in it were not human souls, but the lesser 
gods, spirits, namely, the Titans and Cronus, who had rebelled against Zeus (Jupiter). It was the prison 
established by the mythical gods for the spirits whom they had driven from the celestial regions, and so it 
was below the Ha'des where human souls were supposed to be confined at death. Thus tar'ta·ros was the 
lowest of the lower regions, and was a place of darkness. It enveloped all the underworld the same as the 
heavens enveloped all that was above the earth. We note, therefore, that tar'ta·ros was reputed to be a place 
for confining, not human souls, but Titan spirits, and that it was a place of darkness and of abasement. The 
word occurs in the pre-Christian Greek Septuagint Version (LXX) of the Scriptures. At Job 40:15 (BAC, LXX) 
we read concerning the monster behe'moth: `And when he has gone up to a steep mountain, he causes joy 
to the quadrupeds in the deep [en to tartaroo].' At Job 41:22,23 (BAC, LXX) we read concerning le·vi'a·than: 
`He makes the deep boil like a brazen caldron; and he regards the sea as a pot of ointment, and the lowest 
part of the deep [ton de tartaron tes abassou, the tar'ta·ros of the abyss] as a captive: he reckons the deep 
as his range.' The use of tar'ta·ros in these verses makes it plain that the word was used to signify a low 
place, yes, the `lowest part' of the abyss. Therefore it denotes a place or position of abasement. The inspired 
Scriptures do not consign any human souls to tar'ta·ros, but consign there only the `angels that sinned', 
namely, spirit creatures. Their being cast into tar'ta·ros denotes for them the deepest abasement while they 
are still alive, this in punishment for their sin of rebellion against the Most High God. The apostle Peter 
associates darkness with their low condition, saying further: God `delivered them to pits of dense darkness 
to be reserved for judgment'. (2 Peter 2:4) Doubtless, the pagans in their mythological traditions concerning 
Cronus and the rebellious Titan gods copied the inspired Scriptures. Peter's use of the verb tar·ta·ro'o 
meaning to `cast into tartarus' does not signify the `angels that sinned' were cast into the pagan 
mythological tartarus; but that they were debased by Almighty God from their heavenly place and privileges 
and were delivered over to dense mental darkness concerning God's bright purposes. Also they had only a 
dark outlook as to their own eternal destiny, which the Scriptures show is everlasting destruction with their 
ruler, Satan the Devil. In the inspired Scriptures, therefore, tar'ta·ros bears no relationship to Ha'des, which 
corresponds with the common grave of the human dead. The sinner angels and the dead human souls are 
not associated together in tar'ta·ros as a place of eternal conscious torment of creatures. Technically, 
therefore, tartarus will pass away when the Supreme Judge destroys the rebellious angels at present 
occupying that low, dark place or position." (Watchtower Bible & Tract Society, "New World Translation of 
the Christian Greek Scriptures," Watchtower Bible & Tract Society of New York: Brooklyn NY, 1950, pp.785-
786)

18/08/2008
"Knowing these things, what will you do? It is obvious that the true God, who is himself `the God of truth' 
and who hates lies, will not look with favor on persons who cling to organizations that teach falsehood. 
(Psalm 31:5; Proverbs 6:16-19; Revelation 21:8) And, really, would you want to be even associated with a 
religion that had not been honest with you?" (Watchtower Bible & Tract Society, "Is This Life All There 
Is?," Watchtower Bible & Tract Society of New York: Brooklyn NY, 1974, p.46)

18/08/2008
"[Jn 8:]24. For except ye believe (ean gar me pisteusete). Negative condition of third class with ean 
me and ingressive aorist active subjunctive of pisteuo, `For unless ye come to believe.' That I am he 
(hoti ego eimi). Indirect discourse, but with no word in the predicate after the copula eimi. Jesus can 
mean either `that I am from above' (verse 23), `that I am the one sent from the Father or the Messiah' (7:18, 
28), `that I am the Light of the World' (8:12), `that I am the Deliverer from the bondage of sin' (8:28, 31f., 36), 
`that I am' without supplying a predicate in the absolute sense as the Jews (Deut. 32:39) used the language 
of Jehovah (cf. Isa. 43:10 where the very words occur hina pisteusete - hoti ego eimi). The phrase ego 
eimi occurs three times here (8:24, 28, 58) and also in 13:19. Jesus seems to claim absolute divine being as in 
8:58." (Robertson, A.T., "Word Pictures in the New Testament: Volume V: The Fourth Gospel & the Epistle 
to the Hebrews," Broadman Press: Nashville TN, 1932, p.146. Emphasis original)

18/08/2008
"[Jn 8:]58. Before Abraham was (prin Abraam genesthai). Usual idiom with prin in positive sentence 
with infinitive (second aorist middle of ginomai) and the accusative of general reference, `before coming 
as to Abraham,' `before Abraham came into existence or was born.' I am (ego eimi). Undoubtedly here 
Jesus claims eternal existence with the absolute phrase used of God. The contrast between genesthai 
(entrance into existence of Abraham) and eimi (timeless being) is complete. See the same contrast 
between en in 1:1 and egeneto in 1:14. See the contrast also in Psa. 90:2 between God (ei, art) and the 
mountains (genethenai). See the same use of eimi in John 6:20; 9:9; 8:24, 28; 18:6." (Robertson, A.T., 
"Word Pictures in the New Testament: Volume V: The Fourth Gospel & the Epistle to the Hebrews," 
Broadman Press: Nashville TN, 1932, pp.158-159. Emphasis original)

19/08/2008
"In Old English versions the word hell is used to name the place, in German versions Hoelle, in 
Portuguese inferno, in Spanish infierno, and in French Enfer, and in Greek ha'des. In the old 
Hebrew Scriptures it is the word sheol that is translated by these words in the different languages. ... 
Throughout those sacred Hebrew Scriptures this word sheol occurs 65 times. In the King James 
Version the English translators rendered it 31 times `hell', 31 times `grave', and only 3 times `pit'. ... But the 
very fact that the King James Version renders the one Hebrew word sheol three different ways shows that 
hell, grave and pit mean one and the same thing." (Watchtower Bible & Tract Society, "Let God Be 
True," [1946], Watchtower Bible & Tract Society: Brooklyn NY, Second edition, 1952, pp.88-89)

19/08/2008
"Even in the foreign languages the various translators do not agree among themselves in translating the 
Hebrew word sheol and its Greek equivalent ha'des. But the very fact that the King James Version 
renders the one Hebrew word sheol three different ways shows that hell, grave and pit mean one 
and the same thing. Since hell means mankind's common grave or the pit of burial, it could not at the same 
time mean a place of fiery torture or a place of two compartments, one of bliss and one of fiery torment." 
(Watchtower Bible & Tract Society, "Let God Be True," [1946], Watchtower Bible & Tract Society: Brooklyn 
NY, Second edition, 1952, pp.89-90)

19/08/2008
"The immediate future for a person after death is in the grave. The languages in which the Bible was written 
had words for the place of the dead, mankind's common grave. In Hebrew it was termed Sheol. It was 
called Hades in Greek. These words have been translated in some Bibles by terms such as `grave,' `pit' or 
`hell.' Regardless of how they are rendered, the meaning of the original-language terms is not a hot place of 
suffering but is the grave of the unconscious dead. We read: `All that your hand finds to do, do with your 
very power, for there is no work nor devising nor knowledge nor wisdom in Sheol [hell, Douay Version; the 
grave, Authorized Version], the place to which you are going.' - Ecclesiastes 9:10. The apostle Peter assures 
us that upon death even Jesus went to the grave, to Sheol, Hades or hell. - Acts 2:31; compare Psalm 
16:10." (Watchtower Bible & Tract Society, "Happiness-How to Find It," Watchtower Bible & Tract Society 
of New York: Brooklyn NY, 1980, p.117)

19/08/2008
"Webster's Dictionary says that the English word `hell' is equal to the Hebrew word Sheol and the Greek 
word Hades. In German Bibles Hoelle is the word used instead of `hell'; in Portuguese the word used is 
inferno, in Spanish infierno, and in French Enfer. The English translators of the Authorized Version, 
or King James Version, translated Sheol 31 times as `hell,' 31 times as `grave,' and 3 times as `pit.' The 
Catholic Douay Version translated Sheol 64 times as `hell.' In the Christian Greek Scriptures (commonly 
called the `New Testament'), the King James Version translated Hades as `hell' each of the 10 times it 
occurs.-Matthew 11:23; 16:18; Luke 10:15; 16:23; Acts 2:27, 31; Revelation 1:18; 6:8; 20:13, 14. ... The 
question is: What kind of place is Sheol, or Hades? The fact that the King James Version translates the 
one Hebrew word Sheol three different ways shows that hell, grave and pit mean one and the 
same thing. And if hell means the common grave of mankind, it could not at the same time mean a place of 
fiery torture. Well, then, do Sheol and Hades mean the grave, or do they mean a place of torture? ... Before 
answering this question, let us make clear that the Hebrew word Sheol and the Greek word Hades mean 
the same thing. This is shown by looking at Psalm 16:10 in the Hebrew Scriptures and Acts 2:31 in the 
Christian Greek Scriptures, which verses you can see on the next page. Notice that in quoting from Psalm 
16:10 where Sheol occurs, Acts 2:31 uses Hades. Notice, too, that Jesus Christ was in Hades, or hell. Are we 
to believe that God tormented Christ in a hell of fire? Of course not! Jesus was simply in his grave." 
(Watchtower Bible & Tract Society, "You Can Live Forever in Paradise on Earth," [1982], Watchtower Bible 
& Tract Society of New York: Brooklyn NY, Second edition, 1989, pp.82-83)

19/08/2008
"In all the places where Sheol occurs in the Bible it is never associated with life, activity or torment. Rather, 
it is often linked with death and inactivity. For example, think about Ecclesiastes 9:10, which reads: `All that 
your hand finds to do, do with your very power, for there is no work nor devising nor knowledge nor 
wisdom in Sheol [grave, King James Version; hell, Douay Version], the place to which you are going.' So the 
answer becomes very clear. Sheol and Hades refer not to a place of torment but to the common grave of 
mankind. (Psalm 139:8)" (Watchtower Bible & Tract Society, "You Can Live Forever in Paradise on Earth," 
[1982], Watchtower Bible & Tract Society of New York: Brooklyn NY, Second edition, 1989, p.83)

19/08/2008
"Eccl. 9:10: "All that your hand finds to do, do with your very power, for there is no work nor devising nor 
knowledge nor wisdom in Sheol, the place to which you are going." (It is not into another body but into 
Sheol, the common grave of mankind, that the dead go.)" (Watchtower Bible & Tract Society, "Reasoning 
from the Scriptures," [1985], Watchtower Bible & Tract Society of New York: Brooklyn NY, Second edition, 
1989, p.320)

19/08/2008
"Jehovah clearly explained what death would mean for the sinner Adam. God said: `In the sweat of your face 
you will eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For dust you are and to dust 
you will return.' (Genesis 3:19) Adam would return where? To the ground, to the dust from which he had 
been created. At death Adam would simply cease to exist! ... In this regard, human death does not differ 
from that of the animals. They too are souls, and the same spirit, or life force, energizes them. (Genesis 1:24) 
At Ecclesiastes 3:19, 20, the wise man Solomon tells us: `As the one dies, so the other dies; and they all 
have but one spirit, so that [in death] there is no superiority of the man over the beast ... They have all come 
to be from the dust, and they are all returning to the dust.' Man was superior to the beasts in that he was 
created in God's image, reflecting the qualities of Jehovah. (Genesis 1:26, 27) Yet, at death humans and 
animals alike return to the dust. ... Solomon further explained what death means, saying: `The living are 
conscious that they will die; but as for the dead, they are conscious of nothing at all.' Yes, the dead know 
absolutely nothing. In view of this, Solomon urged: `All that your hand finds to do, do with your very 
power, for there is no work nor devising nor knowledge nor wisdom in Sheol, the place to which you are 
going.' (Ecclesiastes 9:5, 10) Where do the dead go? To Sheol (Hebrew, she'ohl'), the common grave 
of mankind. Our dead loved ones are not conscious of anything. They are not suffering, and they cannot 
affect us in any way." (Watchtower Bible & Tract Society, "Knowledge That Leads to Everlasting Life ," 
[1984], Watchtower Bible & Tract Society of New York: Brooklyn NY, Second edition, 1995, pp.82-83) 

19/08/2008
"Solomon further explained what death means, saying: `The living are conscious that they will die; but as for 
the dead, they are conscious of nothing at all.' Yes, the dead know absolutely nothing. In view of this, 
Solomon urged: `All that your hand finds to do, do with your very power, for there is no work nor devising 
nor knowledge nor wisdom in Sheol, the place to which you are going.' (Ecclesiastes 9:5, 10) Where do the 
dead go? To Sheol (Hebrew, she'ohl'), the common grave of mankind. Our dead loved ones are not 
conscious of anything. They are not suffering, and they cannot affect us in any way." (Watchtower Bible & 
Tract Society, "Knowledge That Leads to Everlasting Life ," [1984], Watchtower Bible & Tract Society of 
New York: Brooklyn NY, Second edition, 1995, pp.82-83) 

19/08/2008
"What Are Sheol and Hades? IN ITS original languages, the Bible uses the Hebrew word she'ohl' and its 
Greek equivalent hai'des more than 70 times. Both words are related to death. Some Bible translations render 
them as `grave,' `hell,' or `pit.' However, in most languages there are no words that convey the precise sense 
of these Hebrew and Greek words. The New World Translation therefore uses the words `Sheol' and 
`Hades.' What do these words really mean? Let us note how they are used in different Bible passages. 
Ecclesiastes 9:10 states: `There is no work nor devising nor knowledge nor wisdom in Sheol, the place to 
which you are going.' Does this mean that Sheol refers to a specific, or individual, grave site where we may 
have buried a loved one? No. When the Bible refers to a specific burial place, or grave, it uses other Hebrew 
and Greek words, not she'ohl' and hai'des. (Genesis 23:7-9; Matthew 28:1) Also, the Bible does not use the 
word `Sheol' for a grave where several individuals are buried together, such as a family grave or a mass 
grave.-Genesis 49:30, 31. To what kind of place, then, does `Sheol' refer? God's Word indicates that `Sheol,' 
or `Hades,' refers to something much more than even a large mass grave. For instance, Isaiah 5:14 notes that 
Sheol is `spacious and has opened its mouth wide beyond bounds.' Although Sheol has already swallowed, 
so to speak, countless dead people, it always seems to hunger for more. (Proverbs 30:15, 16) Unlike any 
literal burial site, which can hold only a limited number of the dead, `Sheol and the place of destruction 
themselves do not get satisfied.' (Proverbs 27:20) Sheol never becomes full. It has no limits. Sheol, or Hades, 
is thus not a literal place in a specific location. Rather, it is the common grave of dead mankind, the figurative 
location where most of mankind sleep in death." (Watchtower Bible & Tract Society, "What Does the Bible 
Really Teach?" Watchtower Bible & Tract Society of New York: Brooklyn NY, 2005, p.212. Emphasis 
original) 

19/08/2008
"Jehovah has entrusted his Son with `the keys of death and of Hades,' granting him the power to resurrect. 
(Revelation 1:17, 18) With those keys, the glorified Jesus will unlock the gates of Hades and thus release all 
those being held in mankind's common grave.-John 5:28, 29." (Watchtower Bible & Tract Society, "Come Be 
My Follower," Watchtower Bible & Tract Society of New York: Brooklyn NY, 2007, p.22)

19/08/2008
"Hell. Generally speaking the word `hell' is used in Scripture to refer to a place of future punishment for 
the wicked dead. However, there are other meanings also. There are times when the word is used to refer to 
the grave, or to the place of the dead. Also, `hell' is used to speak of the place of disembodied spirits 
without any implication of either their bliss or torment. One Hebrew word and two Greek words are each 
translated `hell' in the English translations of the Bible. These constitute the main teaching on the subject 
of hell and damnation. The Greek tartaroo appears once and is translated `hell' in the AV (II Pet. 2:4). In 
the Greek mind, this place was below Hades, where divine punishment was endured comparable to that in 
Hades." (Lightner, R.P., "Hell," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: Grand 
Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, p.506. Emphasis original)

19/08/2008
"The Hebrew se'ol is variously translated as `the grave;' `hell,' and `the pit:' The word appears only once 
outside the OT, in Jewish Elephantine papyri, where it means grave. Derivation or etymology of the word is 
uncertain. In the OT it is used to refer to the grave several times (Job 17:13; Ps. 16:10; Isa. 38:10). It is also 
used for the place where the dead, both good and bad, abide (e.g., Gen. 37:35; Job 14:13; Num. 16:33; Ps. 
55:15; Prov. 9:18). Darkness, gloom, forgetfulness, and distance from God are also implied in the word (Ps. 
6:5; Isa. 38:18)." (Lightner, R.P., "Hell," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: 
Grand Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, p.506. Emphasis original)

19/08/2008
"Jacob, at death, went down into Sheol (Gen. 37:35), but so did the wicked Korah and Dathan (Num. 16:30). 
Such teaching has led to the view that Sheol had two compartments-an upper and lower level. It is thought 
that Christ delivered the righteous in the upper level at the time of his resurrection (I Pet. 3:19; Eph. 4:9-10). 
Those who reject the two-compartment view of Sheol generally hold that Sheol had a double meaning. The 
word originally meant simply `the grave.' Later it was more specialized and used to refer to hell. Hell does 
seem to be more in view in the later passages, but a few of the earlier ones seem to have this idea also." 
(Lightner, R.P., "Hell," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: Grand Rapids MI, 
1984, Seventh Printing, 1990, p.506. Emphasis original)

19/08/2008
"The Greek word hades parallels the Hebrew Sheol. In the LXX, which is the Greek translation of the OT, 
`Hades' usually appears as the rendering of `Sheol.' Hades is used in the NT to refer to the underworld, the 
region of the departed. It defines the intermediate state between death and the future resurrection. Of the 
eleven times the word is used in the NT, it is rendered as `hell' by the AV with one exception (I Cor. 15:55, 
where `grave' appears). On the one hand, Hades seems to be the gathering place of all souls (see Acts 2:27, 
31, where it is the Greek translation of `Sheol' in Ps. 16:10). In Luke 16:23-26 all the dead are located in the 
underworld, but the word `Hades' itself is used only of the place where the wicked are punished." (Lightner, 
R.P., "Hell," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: Grand Rapids MI, 1984, 
Seventh Printing, 1990, p.506. Emphasis original)

19/08/2008
"Wherever the righteous dead went before Christ's resurrection-Hades or heaven-we know from Paul's 
testimony that to be absent from the body is to be present with Christ (II Cor. 5:8). Those who die in the 
Lord in this age go immediately into the presence of the Lord. Those who die without Christ go to Hades, 
where there is torment (Luke 16:9-31). They will later be brought from Hades to appear before the great white 
throne of judgment, after which they will all be cast into the lake of fire and experience eternal damnation 
(Rev. 20:11-15)." (Lightner, R.P., "Hell," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: 
Grand Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, p.506. Emphasis original)

19/08/2008
"Gehenna, from the Greek geenna, is the eternal abode of the wicked. Whereas Hades is the intermediate 
state, Gehenna is eternal hell. Wherever it is used in the NT, it always means the place of eternal damnation. 
The valley of Hinnom south of Jerusalem was the place where human sacrifices were offered to the pagan 
god Moloch in the days of Ahaz and Manasseh (II Kings 1:6:3; 21:6). The dead bodies were thrown and 
burnt there. The prophets warned of judgment to come because of such sins (Jer. 7:32; 19:6; cf. Isa. 31:9; 
66:24), and because of these threats, the valley came to be a symbol for eternal judgment." (Lightner, R.P., 
"Hell," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: Grand Rapids MI, 1984, Seventh 
Printing, 1990, p.506. Emphasis original)

19/08/2008
"The scriptural teaching of hell goes beyond these three words, however. Frequently, especially in the 
Gospels, hell is seen as `unquenchable fire' (Matt. 3:12; cf. 5:22; 18:9), `damnation' (Matt. 23:33), `furnace of 
fire' (Matt. 13:42, 50), `blackness and darkness' (Jude 13), a `lake which burneth with fire and brimstone' (Rev. 
21:8), a place `prepared for the devil and his angels' (Matt. 25:41)."(Lightner, R.P., "Hell," in Elwell, W.A., ed., 
"Evangelical Dictionary of Theology," Baker: Grand Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, p.506)

19/08/2008
"Gehenna. The Greek transliteration of the Aramaic gehinnam, which itself goes back to the Hebrew 
ge hinnom `Valley of Hinnom' (also `valley of the son (sons) of Hinnom'; cf. II Chr. 28:3; II Kings 23:10, 
etc.). Original reference was to a valley to the south and west of Jerusalem. Near where this valley joined the 
Kidron Valley, on the south and east, was Topheth, early site of Baal worship and the abominable practice 
of sacrifice of children to Molech (cf. II Kings 16:3 and 21:6 for involvement respectively of Ahaz and 
Manasseh; and II Kings 23:10 for condemnation by Josiah, the reformer king). In Jer. 7:32 and 19:6 is the 
prophecy that this place of shame will become the place of punishment by God." (Cruz, V., "Hell," in Elwell, 
W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: Grand Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, 
p.439. Emphasis original)

19/08/2008
"Because of such associations, by the first century B.C. gehenna came to be used metaphorically for the hell 
of fire, the place of everlasting punishment for the wicked. This understanding is discernible in Jewish 
apocalyptic literature (e.g. II Esd. 7:36). Talmudic literature abounds in references to gehenna with 
fascinating opinions - e.g., that the depth of gehenna is immeasurable or that the sinner is relegated to a 
depth commensurate with his wickedness. References to a fiery hell are found in both Philo and Josephus 
and also in the Qumran literature." (Cruz, V., "Hell," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of 
Theology," Baker: Grand Rapids MI, 1984, Seventh Printing, 1990, p.439)

19/08/2008
"Of the twelve occurrences of gehenna in the NT eleven are in the Synoptic Gospels and one in James. All 
the Synoptic references are to words of Jesus and have the same meaning as above. In addition to the word 
itself, scholars agree that there are several occurrences of the concept, e.g., Matt. 25:41 and Rev. 20:4. 
Gehenna shares some common ground with Hades/Sheol; however, the latter is more consistently the 
interim abode of both good and bad souls after death prior to judgment, while gehenna is the final and 
everlasting place of punishment for the wicked following the last judgment. The numerous references to 
gehenna tell forcefully against a doctrine of universalism. Attempts to soften or ignore this material 
concerning the lot of those who refuse to repent of sin constitute distortion of the biblical witness." (Cruz, 
V., "Hell," in Elwell, W.A., ed., "Evangelical Dictionary of Theology," Baker: Grand Rapids MI, 1984, 
Seventh Printing, 1990, pp.439-440) 

19/08/2008
"Hell. l. The place of the dead. It is one rendering of Heb. She'ol and Gr. Haides. A.R.V. of O.T. 
places Sheol in the text in Dent. 32:22; Ps. 55:15; 86:13, while A.V. has hell. In N.T. R.V. puts Hades in the text 
(cf. Ps. 16:10 with Acts 2:27). The two words are also rendered grave in A.V. (Gen. 37:35; Isa. 38:10, 18; Hos. 
13:14; and A.V. of I Cor. 15:55; in R..4., death). The etymology of the words is in doubt. Sheol is represented 
as insatiable (cf. Prov. 27:20, R.V.; 30:15, 16). Hades, when pronounced without the aspiration, means the 
unseen. Both words denote the place of the dead. The evidence is not clear, but it may be safely affirmed 
that for centuries the Hebrews shared the common Semitic conception of Sheol. This conception was vague 
and undefined. There was consequently room for the imagination to play, and fancy was fond of supplying 
all manner of details; and care must be taken not to confound fancies with faith. The ancient Hebrews, like 
other Semites, thought of Sheol as beneath the earth (Num. 16:30-8.3; Ezek. 31:17; Amos 9:2). They pictured 
it as entered through gates (Isa. 38:10), a dark, gloomy region, where the inhabitants pass a conscious, but 
dull, inactive existence (II Sam. 22:6; Ps. 6:5; Eccl. 9:10). They regarded it as the place whither the souls of all 
men without distinction go (cf. Gen. 37:35; Ps. 31:17; Isa. 38:10), where punishments may be suffered and 
rewards enjoyed, and from which a return to earth was not an impossibility (I Sam. 28:8-19; Heb. 11:19). It is 
important to note, however, that in authoritative Hebrew doctrine Sheol was open and naked to God (Job 
26:6; Prov. 15:11), that God was even there (Ps. 139:8), and that the spirits of his people, and their condition 
in that abode, were ever under his watchful eye. This doctrine of God's knowledge of his people after death, 
presence with them, and unceasing love for them, involved the blessedness of the righteous and the woe of 
the wicked after death, and 2 places of abode for them, the righteous being with the Lord and the wicked 
being banished from his presence. This doctrine lay also at the basis of the related teaching of the eventual 
resurrection of the body, and the life everlasting. The doctrine of future glory, and even of the resurrection 
of the body, was cherished in OT. times (Job 19:25-27; Ps. 16:8-11; 17:15; 49:14, 15; 73:24; Dan. 12:2, 3): A 
foundation for it was early afforded by the translation of Enoch and Elijah; it is not certain to what extent, if 
any, the Hebrews were influenced by the Egyptians, who had definite teaching regarding the future life and 
the relation of morality in the present life to happiness beyond the grave. But it remained for Christ to bring 
immortality to full light, and, by revealing the bliss of the saved soul even out of the body in his presence, to 
dispel all gloom from the future abode of his saints (Luke 23:43; John 14:73; II Cor. 5:6-10; Phil. 1:23)." 
(Gehman, H.S. & Davis, J.D., "The Westminster Dictionary of the Bible," [1898], Collins: London, 1924, 
Revised, 1944, p.235. Emphasis original) 

19/08/2008
"Hell. ... 2. The place of woe. In this sense it is the rendering of Gr. Geenna. in Matt. 5:22, 29, 30; 10:28; 
18:9; 22:15, 33; Mark 9:47; Luke 12:5, and James 3:6. This word is the Gr. form of Heb. Ge Hinnom, valley 
of Hinnom, where children were burnt to Molech. From the horrible sins practiced in it, its pollution by 
.Josiah, and perhaps also because offal was burnt in it, the valley of Hinnom became a type of sin and woe, 
and the name passed into use as a designation for the place of eternal punishment (Matt. 18:8, 9; Mark 9:43). 
From the scenes witnessed in the valley, imagery was borrowed to describe the Gehenna of the lost (Matt. 
5:22; cf. ch. 13: 42; Mark 9:48). In II Peter 2:4, `to cast down to hell' is the rendering of the verb tartaroo, 
meaning `to cast down to Tartarus.' The Tartarus of the Romans, the Tartaros of the Greeks, was their place 
of woe, situated as far below Hades as Hades was below heaven. Gehenna and Tartarus are both the place 
of punishment for the lost." (Gehman, H.S. & Davis, J.D., "The Westminster Dictionary of the Bible," [1898], 
Collins: London, 1924, Revised, 1944, pp.235-236. Emphasis original)

19/08/2008
"In this twentieth century an independent study has been carried on that does not blindly follow some 
traditional chronological calculations of Christendom, and the published timetable resulting from this 
independent study gives the date of man's creation as 4026 B.C.E. According to this trustworthy Bible 
chronology six thousand years from man's creation will end in 1975, and the seventh period of a thousand 
years of human history will begin in the fall of 1975 C.E. ... So six thousand years of man's existence on earth 
will soon be up, yes, within this generation. ... How appropriate it would be for Jehovah God to make of this 
coming seventh period of a thousand years a sabbath period of rest and release, a great Jubilee sabbath for 
the proclaiming of liberty throughout the earth to all its inhabitants! ... The blessed time for its introduction 
is fast approaching. Shortly, within our own generation, the symbolical trumpet will be sounded by divine 
power, proclaiming "liberty in the land to all its inhabitants," (Leviticus 25:8-10) ... The long-awaited time for 
this is at hand!" (Watchtower Bible & Tract Society, "Life Everlasting in Freedom of the Sons of God," 
Watchtower Bible & Tract Society: Brooklyn NY, 1966, pp.28-30)

19/08/2008
"But the fact that the Greeks used the term soul in an unscriptural way does not necessarily imply that every 
use of the word soul to indicate the continued existence of man after death is wrong. The New Testament 
itself occasionally uses the Greek word for soul, psyche, in this way. Arndt and Gingrich, in their 
GreekEnglish Lexicon of the New Testament, suggest that psyche in the New Testament may mean life, 
soul as the center of man's inner life, soul as the center of life that transcends the earth, that which 
possesses life, a living creature, soul as that which leaves the realm of earth at death and lives on in Hades. 
[University of Chicago Press, 1957, pp. 901-902]" (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster 
Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.94)

19/08/2008
"There are at least three clear instances in the New Testament where the word psyche is used to 
designate that aspect of man which continues to exist after death. The first of these is found in Matthew 
10:28, `Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul (psyche); rather fear him who can 
destroy both soul and body in hell.' What Jesus is saying here is this: there is something about you which 
those who kill you cannot touch. That something must be an aspect of man which continues to exist after 
the death of the body. Two more instances of this usage of the word are found in the book of Revelation 
`When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls (psychas) of those who had been slain for 
the word of God and for the witness they had borne' (6:9); `I saw the souls (psychas) of those who had 
been beheaded for their testimony to Jesus and for the word of God' (20:4). In neither of these two passages 
can the word souls refer to people still living on the earth. The reference is obviously to slain martyrs; the 
wore souls is used to describe that aspect of these martyrs which still exists after their bodies have been 
cruelly put to death. We conclude, therefore, that it is not illegitimate or unscriptural to use the word soul to 
describe that aspect of man which continues to exist after death. It should be added that the New Testament 
sometimes uses the word spirit (pneuma) to describe this aspect of man: for example, in Luke 23:46, Acts 
7:59, and Hebrews 12:23." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, 
British Edition, 1979, pp.94-95)

19/08/2008
"According to the Old Testament human existence does not end at death; after death man continues to exist 
in the realm of the dead, commonly called Sheol. George Eldon Ladd suggests that `Sheol is the Old 
Testament manner of asserting that death does not terminate human existence.' [Ladd, G.E., "A Theology of 
the New Testament," Eerdmans: Grand Rapids, 1974, p.194]" (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," 
Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.95)

19/08/2008
"In the King James Version the Hebrew word Sheol is variously translated as grave (31 times), hell 
(31 times), or pit (3 times). In both the American Standard Version and the Revised Standard Version, 
however, Sheol has been left untranslated. While granting that the word does not always mean the same 
thing, Louis Berkhof suggests a threefold meaning for Sheol: state of death, grave, or hell. [Berkhof, L., 
"Systematic Theology," Eerdmans: Grand Rapids, 1953, pp.685-686] That Sheol may mean either the state of 
death or the grave is well established; but that it may mean hell is doubtful. " (Hoekema, A.A., "The Bible 
and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.96)

19/08/2008
"(1) Generally Sheol means realm of the dead, to be understood figuratively as designating the state of 
death. Sheol is often used simply to indicate the act of dying: `I [Jacob] shall go down to Sheol to my son, 
mourning' (Gen. 37:35); `if harm should befall him [Benjamin] ... , you would bring down my gray hairs with 
sorrow to Sheol' (Gen. 42:38). In I Samuel 2:6, in fact, bringing down to Sheol is parallel to bringing someone 
into the state of death: `The Lord kills and brings to life; he brings down to Sheol and raises up:' The various 
figures which are applied to Sheol can all be understood as referring to the realm of the dead: Sheol is said to 
have bars (Job 17:16), to be a dark and gloomy place (Job 17:13), and to be a monster with an insatiable 
appetite (Prov. 27:20; 30:15-16; Isa. 5:14; Hab. 2:5). When we think of Sheol in this way, we must remember 
that both the godly and the ungodly go down into Sheol at death, since both enter the realm of the dead." 
(Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.96. 
Emphasis original)

19/08/2008
"(2) Sheol may sometimes be translated grave. A clear instance is Psalm 141:7, `As a rock which one 
cleaves and shatters on the land, so shall their bones be strewn at the mouth of Sheol.' This does not seem 
to be a common meaning of the word, however, particularly not because there is a Hebrew word for grave, 
qebher. Many passages in which Sheol could be translated by grave also yield good sense if one renders 
Sheol as realm of the dead." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 
1978, British Edition, 1979, p.96. Emphasis original)

19/08/2008
"Both Louis Berkhof and William Shedd suggest that sometimes Sheol may mean hell or the place of 
punishment for the ungodly. [Berkhof, L., "Systematic Theology," Eerdmans: Grand Rapids, 1953, p.685] 
But the passages which are adduced in support of this interpretation are not convincing. One text cited in 
this connection is Psalm 9:17, `The wicked shall depart to Sheol, all the nations that forget God.' But there is 
no indication in the text that punishment is involved. And one finds it difficult to believe that the Psalmist is 
here predicting the everlasting punishment of every single member of these wicked nations (goyim). The 
passage, however, makes excellent sense if one renders Sheol in the usual way, as referring to the realm of 
death. The Psalmist is then saying that ungodly nations, though they now boast of their power, shall be 
wiped out by death. Another passage adduced by Berkhof is Psalm 55:15, `Let death come upon them; let 
them go down to Sheol alive.' In the light of the principle of parallelism which is generally characteristic of 
Hebrew poetry, it would seem that the second line is only repeating the thought of the first line: death (or 
desolation, the marginal reading) will come upon these my enemies. Going down to Sheol alive would then 
mean sudden death, but would not necessarily imply eternal punishment. Still another text cited by Berkhof 
in this connection is Proverbs 15:24, `The wise man's path leads upward to life, that he may avoid Sheol 
beneath.' But here again the obvious contrast is between life and death, the latter represented by the word 
Sheol." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 
1979, pp.96-97)

19/08/2008
"It has not been definitely established, therefore, that Sheol can designate the place of eternal punishment. 
But there does begin to emerge already in the Old Testament the conviction that the lot of the wicked and 
the lot of the godly after death is not the same. This conviction expresses itself first in the belief that, 
though the wicked will remain under the power of Sheol, the godly will eventually be delivered from that 
power. For example, in Psalm 49:14 we note that the wicked `are appointed as a flock for Sheol; death shall be 
their shepherd' (ASV). These words suggest the thought that death shall keep them and never let them go. 
The godly, however, shall be redeemed from the power of death: `But God will redeem my soul from the 
power (literally, from the hand) of Sheol; for he will receive me' (v. 15). A sharp difference between the lot of 
the wicked and the lot of the godly after death is here revealed. The godly, it is said, will be redeemed from 
the power of death-a statement which at least suggests, without clearly affirming it, the promise of 
resurrection from the dead. ... At this point we may see at least a hint of the thought that Sheol could 
designate a place of punishment for the wicked-in the sense that the ungodly shall remain in Sheol, whereas 
the godly shall be delivered from that realm." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster 
Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.97)

19/08/2008
"A passage with similar import is Psalm 16:10, `For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou 
suffer thy holy one to see corruption' (ASV). The meaning would seem to be: You, Lord, will not abandon 
my soul (or me) to the realm of the dead permanently, and you will not permit me to see corruption. The 
Apostle Peter quotes this passage in his Pentecost sermon (Acts 2:27, 31), and applies it to the resurrection 
of Christ, affirming that by means of these words David was predicting that resurrection. The question is, 
What did this passage mean to David when he wrote it? It may have meant simply his confidence that, 
though he was in mortal danger at the time, God would not let him die. In Acts 2:30-31, however, Peter says 
about David, `Being therefore a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that he would 
set one of his descendants upon his throne, he foresaw and spoke of the resurrection of the Christ, that he 
was not abandoned to Hades [the New Testament equivalent of Sheol], nor did his flesh see corruption:' If 
the words of Psalm 16 could indeed be interpreted as a prediction of Christ's resurrection, they could also 
have meant for David the hope of his own resurrection. In view of Peter's use of the passage, we certainly 
cannot exclude the Second interpretation.' The two passages just quoted indicate that the hope of 
deliverance from Sheol for God's people was already present in Old Testament times." (Hoekema, A.A., "The 
Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, pp.97-98)

19/08/2008
"We may further note some other Old Testament passages which indicate that the lot of the godly after 
death is better than the lot of the wicked. The simple statement about Enoch already suggests this thought, 
`Enoch walked with God; and he was not, for God took him' (Gen. 5:24). The words of Balaam in Numbers 
23:10 also imply that there is a difference between the lot of the godly and the lot of the wicked after death: 
`Let me die the death of the righteous, and let my end be like his:' A similar contrast is described in two other 
passages from the Psalms. Psalm 17:15 reads, `As for me, I shall behold thy face in righteousness; when I 
awake, I shall be satisfied with beholding thy form:' Though the primary reference of these words is 
probably to fellowship with God in this life, it is certainly not unwarranted to see in them a reference to life 
after death. In contrast with the lot of the wicked, to which he has referred in the preceding verse, the 
Psalmist hopes to behold the form or likeness (temunah) of God when he awakes from the sleep of death.' 
Psalm 73:24 reads, `Thou dost guide me with thy counsel, and afterwards thou wilt receive me to glory (or 
`honor): ` The word kabhodh, here rendered glory or honor, has no preposition before it, and can 
perhaps be thought of as an accusative of manner; it is variously translated `to glory,' `into glory,' `in glory,' 
or `with glory.' In the light of the entire Psalm, which contrasts the lot of the wicked with that of the godly, 
we may say that Asaph's faith here sees beyond the grave. Asaph is confident that, although the wicked 
now seem to prosper, they shall eventually perish (vv. 19, 27), but that he, though now suffering many 
chastenings (v. 14), will be received into glory after this life. That this is a permissible interpretation of the 
passage is evident from verse 26, `My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and 
my portion for ever.'" (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, 
British Edition, 1979, pp.98-99)

19/08/2008
"The New Testament, like the Old, teaches that man is not annihilated at death but continues to exist, either 
in Hades or in a place of blessedness sometimes called Paradise or Abraham's bosom. Hades is the usual 
Septuagint translation of Sheol. The meaning of Hades in the New Testament, however, is not exactly the 
same as that of Sheol in the Old Testament. Sheol in the Old Testament, as we saw, stood for the realm of 
the dead or, occasionally, the grave. During the Intertestamentary Period, however, the concept of Sheol 
underwent certain changes. In the rabbinical literature of this period, and in some apocalyptic writings, the 
view began to emerge that there is a spatial separation in the underworld between the godly and the 
ungodly; in some writings the word Hades began to be used exclusively for the place of punishment for 
ungodly souls in the underworld. The New Testament use of the word Hades to some extent reflects this 
development." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British 
Edition, 1979, pp.98-99)

19/08/2008
"Most commonly, Hades in the New Testament designates the realm of the dead. It is so used in Acts 
2:27 and 31, in Peter's Pentecost sermon: `For thou wilt not abandon my soul to Hades, nor let thy Holy One 
see corruption.... He [Christ] was not abandoned to Hades, nor did his flesh see corruption:' In this passage 
Hades is the Greek equivalent of Sheol in Psalm 16:10, and simply stands for the realm of the dead. Peter 
sees these words fulfilled in the resurrection of Christ: Christ was not abandoned to the realm of the dead, 
neither did his flesh see corruption." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter 
UK, 1978, British Edition, 1979, pp.98-99. Emphasis original)

19/08/2008
"Hades is used several times in the book of Revelation; here it also means the realm of the dead. In 1:18 
Hades is pictured as a prison with doors: `I [Christ] have the keys of Death and Hades.' In 6:8 Hades is again 
described as in close conjunction with death: `And I saw, and behold, a pale horse, and its rider's name was 
Death, and Hades followed him.' In 20:13 Hades is pictured as a realm which gives up its dead: `And the sea 
gave up the dead in it, and Death and Hades gave up the dead in them, and all were judged by what they 
had done.'" (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 
1979, pp.99-100)

19/08/2008
"Hades also means the realm of the dead in Matthew 11:23, `And you, Capernaum, will you be exalted to 
heaven? You shall be brought down to Hades.' These words are an echo of Isaiah 14:13 and 15, where the 
prophetic word comes to the king of Babylon, `You said in your heart, `I will ascend to heaven... : But you 
are brought down to Sheol.' The preceding verses vividly describe the entrance of the king into the realm of 
the dead. Similarly Jesus here says to Capernaum that, though in its pride it now exalts itself to heaven, it 
shall descend to the realm of the dead (the place of humiliation and abandonment) because it refused to 
repent at the words of Jesus. That this descent into Hades implies further judgment is clear from verse 24, 
`But I tell you that it shall be more tolerable on the day of judgment for the land of Sodom than for you.'" 
(Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.100)

19/08/2008
"Another passage where Hades designates the realm of the dead is Matthew 16:18, Jesus' words to Peter 
after the latter had made his great confession: `And upon this rock I will build my church; and the gates of 
Hades shall not prevail against it' (ASV). The expression `the gates of Hades' is the Greek equivalent of the 
Hebrew phrase `the gates of Sheol:' The last-named expression is found in Isaiah 38:10, where Hezekiah, 
expecting to die soon, is reported as saying, `I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.' 
A similar phrase, `the gates of death,' is found in Job 38:17 and Psalm 107:18. These expressions picture the 
realm of the dead as a heavily fortified prison with strong gates, within which the dead are confined. In 
Matthew 16:18 Christ promises that his church will never be overwhelmed or conquered by death, since he 
himself is the conqueror of death. Death can never wipe out Christ's church. Even though the members of 
the church must die one by one, the church will continue to exist throughout eternity." (Hoekema, A.A., 
"The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.100)

19/08/2008
"There is one New Testament passage, however, where the word Hades is used, not just as a designation of 
the realm of the dead, but as a description of the place of torment in the intermediate state: the Parable of the 
Rich Man and Lazarus in Luke 16:19-31. It is not said that Lazarus entered Hades when he died, but rather 
that he was `carried by the angels to Abraham's bosom' (v. 22). Of the rich man after death, however, it is 
said that `in Hades, being in torment, he lifted up his eyes... :' Here Hades stands for the place of torment 
and suffering after death, whereas `Abraham's bosom' is a place or condition of happy existence (see also v. 
25). As was pointed out above, this shift in the meaning of Hades parallels a similar shift in certain Jewish 
writings of that time. One could object that this is a parable, and that one does not go to parables to obtain 
direct doctrinal teaching about conditions after death. Though this is true, the parable would be utterly 
pointless if there is not in actual fact a difference between the lot of the godly and that of the ungodly after 
death. The point of the parable turns on the future misery of the rich man and the future comfort of Lazarus." 
(Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, 
pp.100-101)

19/08/2008
"In this parable, then, Hades is the place or condition of suffering and punishment for the ungodly. It 
should further be noted that the parable does not picture conditions as they will be after the resurrection. In 
verses 27-28 the rich man refers to his five brothers who are still living on the earth-this situation would be 
impossible if the resurrection had already occurred (cf. also v. 31). We conclude, then, that both the 
sufferings associated with Hades and the comforts associated with Abraham's bosom, as described in this 
parable, occur in the intermediate state." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: 
Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.101)

19/08/2008
"Summing up, what can we learn about the intermediate state from the biblical use of the concepts Sheol and 
Hades? We may note the following points: (1) Persons do not go totally out of existence after death but go 
to a `realm of the dead:' (2) In this realm of the dead the ungodly shall remain, with death as their shepherd. 
The New Testament adds the detail that after death the ungodly will suffer torment, already before the 
resurrection of the body (Luke 16:19-31). (3) God's people, however, knowing that Christ was not abandoned 
to the realm of the dead, have the firm hope that they too shall be delivered from the power of Sheol. The 
New Testament again carries this hope one step further when it suggests that after death the godly are 
comforted (Luke 16:25). In each case we note that the New Testament complements and expands on Old 
Testament teachings." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, 
British Edition, 1979, p.101)

19/08/2008
"As we saw, the Parable of the Rich Man and Lazarus depicts the rich man as suffering torment in Hades 
after death. Perhaps the clearest New Testament passage dealing with the state of the ungodly dead during 
the intermediate state is II Peter 2:9, `The Lord knows how to rescue godly men from trials and to hold the 
unrighteous for the day of judgment, while continuing their punishment' (NIV). Peter has been expounding 
the severity of divine judgment over the angels that sinned, over the ancient world, and over Sodom and 
Gomorrah. According to verse 4 God cast the angels that sinned into hell (Greek, Tartarys), to be kept 
until the judgment. In verse 9 Peter is speaking about unrighteous men. These, he says, God knows how to 
keep or hold under punishment until the Day of Judgment-literally, while being punished. The Greek word 
used here, kolazomenous, is a present passive participle from the verb kolazo, to punish. The present 
tense of the participle conveys the thought that this punishment is a continuing one (note the NIV 
translation, quoted above). The words eis hemeran kriseos, until or for the Day of judgment, tell us that 
what is described here is not the final punishment of the ungodly, but a punishment which precedes the 
judgment day. It cannot be maintained, further, that the punishment here spoken of is administered only 
during this present life, since the words `until the day of judgment' clearly extend the punishment until that 
day. This passage, therefore, confirms what we have learned from the Parable of the Rich Man and Lazarus, 
and tells us that the ungodly undergo continuing punishment (the nature of which is here not further 
described) between their death and the Day of Judgment." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," 
Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, pp.100-102) 

19/08/2008
"We now go on to ask, What does the New Testament teach about the condition of the believing dead (or, 
to use a biblical expression, `the dead in Christ') between death and the resurrection? Three important 
passages come up for consideration here. The first of these contains Jesus' words to the penitent thief. To 
understand their thrust, we must look at the thief's prayer as well as at Jesus' promise: `And he [the penitent 
thief] said, `Jesus, remember me when you come into (mg., in) your kingdom.' And he [Jesus] said to him, 
`Truly, I say to you, today you will be with me in Paradise' (Luke 23:42-43). Earlier, this thief had rebuked his 
fellow malefactor and had expressed penitence for his wrongdoings. Now he turned to Jesus in faith and 
anticipation. As someone presumably reared in the Jewish faith, the thief believed in a Messiah who would 
some day, perhaps at the end of the world, establish a glorious kingdom. Being now convinced that Jesus 
was that Messiah, he turned to him and asked, `Remember me when you come into (or in, as some 
manuscripts read) your kingdom:' The thief did not expect to be so remembered until some time in the far 
distant future. But Jesus' reply promised him even more than he had asked for: `Today you will be with me in 
Paradise.' The word paradise is used only here and in two other New Testament passages, II Corinthians 
12:4 and Revelation 2:7. In the II Corinthians passage Paul tells us that he was caught up into Paradise in a 
vision; the expression Paradise is parallel to third heaven in verse 2. Here, therefore, Paradise means heaven, 
the realm of the blessed dead, and the special habitation of God. In Revelation 2:7 we read about the tree of 
life which is in the Paradise of God-here again Paradise refers to heaven, though to the final state rather than 
to the intermediate state. We conclude that Jesus promised the penitent thief that the latter would be with 
Christ in heavenly bliss that very day. This promise, needless to say, did not exclude Jesus' remembering the 
thief at the time of his Second Coming, when he would indeed come finally into his kingdom, but it affirmed 
that already on that day, immediately after his death, the penitent thief would share heavenly joy with Christ. 
These words of Jesus give us a brief but memorable glimpse into the state of God's people after death. 
Surely soul-sleep is here excluded, for what would be the point of saying these words if the thief after death 
would be totally unaware of being with Christ in Paradise?" (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," 
Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, pp.102-103) 

19/08/2008
"A second significant passage on the intermediate state is found in Philippians 1:21-23, `For to me to live is 
Christ, and to die is gain. If it is to be life in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall 
choose I cannot tell. I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is 
far better.' In verse 20 Paul had expressed his confidence that Christ would be magnified in his body whether 
by life or by death. In verse 21 he makes the bold assertion that for him to live is Christ and to die is gain. 
Why does Paul here call death gain? One could argue that he is thinking only of the day of resurrection and 
saying nothing about the intermediate state. Verse 23, however, sheds further light on the matter. There he 
says, `My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.' Analysai (to depart) is an aorist 
infinitive, depicting the momentary experience of death. Linked to analysai by a single article is the 
present infinitive, einai (to be). The single article ties the two infinitives together, so that the actions 
depicted by these infinitives are to be considered two aspects of the same thing, like two sides of the same 
coin. What Paul is saying here is that the moment he departs or dies, that very same moment he will be with 
Christ." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 
1979, pp.103-104)

19/08/2008
"Paul does not tell us here exactly how he will be with Christ. If he were referring only to the resurrection 
at the last day, he could have made this plain-see his unambiguous allusion to the resurrection of the body 
in 3:20-21. Here, however, he is simply thinking of the moment of his death. The moment I die, Paul says, I 
will be with Christ. This condition, he adds, will be `far better' than the present, clearly rejecting the thought 
that after death he will enter into a state of soul-sleep or nonexistence. For how could soul-sleep or 
nonexistence be `far better' than the present state, in which he does have conscious, though imperfect, 
fellowship with Christ? Again we have light on the intermediate state-not a great deal of light, but enough to 
give us comfort. One could say, in fact, that there is a striking parallel between what Paul says here and what 
Jesus said to the penitent thief: ``With Christ'-this is all Paul knows about the intermediate state. It does not 
surpass what Jesus said to the dying thief (Luke 23:43)." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," 
Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British Edition, 1979, p.104. Emphasis original

19/08/2008
"We turn now to the third significant New Testament passage on the intermediate state, II Corinthians 5:6-8. 
Fully to understand these verses, however, we must begin at the beginning of the chapter. Verse 1 reads, 
`For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, a house not made 
with hands, eternal in the heavens:' It would seem clear that by `the earthly tent' which is to be destroyed 
Paul means the present mode of existence on earth, full of tribulation and suffering (see chap. 4:7-17), a mode 
so temporary that it can be compared to living in a tent. The chief problem of interpretation here is to 
determine what is meant by `the building from God, the house not made with hands:' There have been, in the 
main, three views: (1) The building from God means a kind of intermediate body between the present body 
and the body of the resurrection; at death believers receive this intermediate body, but at the Parousia this 
intermediate body will be replaced and surpassed by the resurrection body. (2) The building from God is the 
resurrection body which we shall receive at the Parousia. (3) The building from God describes the glorious 
existence of the believer in heaven with Christ during the intermediate state. We need not spend much time 
with the first view, since the `building from God' is said to be eternal, whereas the intermediate body 
envisioned in this interpretation would be only temporary. Besides, there is no reference in the Bible to such 
an `intermediate body:' The only contrast Paul deals with in I Corinthians 15 is that between the present 
body and the resurrection body. This leaves us with a choice between (2) the resurrection body and (3) the 
glorious existence of believers after death in the intermediate state. It is indeed very difficult to make a 
choice between these two. There are elements in this verse and in this chapter which do indeed suggest the 
thought of the resurrection body: for example, the idea of being clothed upon with or putting on our 
heavenly dwelling (v. 2), and the statement that when we are further clothed, what is mortal will be 
swallowed up by life-a statement which reminds us of the imagery of I Corinthians 15:53, `This perishable 
nature must put on the imperishable, and this mortal nature must put on immortality:' On the other hand, 
there are elements in the chapter which seem to point to the intermediate state: for example, the house not 
made with hands is said to be in the heavens. Surely we are not to think, are we, of our resurrection bodies 
being stored away for us somewhere in heaven? Another difficulty with the second interpretation is the 
present tense of `we have' (echomen) in verse 1. If Paul had been thinking of the resurrection body, why 
did he not say, `we shall have'? Though one can argue plausibly for either interpretation (2) or (3), neither 
view is completely satisfactory. Very impressive, therefore, is Calvin's treatment of the verse in question. 
After having stated some of the difficulties of the passage, Calvin says, in his commentary on II Corinthians, 
`... I prefer to understand it [v. 1] as meaning, that the blessed condition of the soul after death is the 
commencement of this building, and the glory of the final resurrection is the consummation of it.' Calvin's 
interpretation, in other words, combines (2) and (3) above. `Intermediate state' and `resurrection body' are 
here understood not as an either-or but as a both-and. This view of the passage, it seems to me, does most 
justice to Paul's words, and helps us to understand the future of the believer as a unitary experience, though 
divided by the resurrection into two phases. Both of these phases, however, involve an experience of 
heavenly glory." (Hoekema, A.A., "The Bible and the Future," Paternoster Press: Exeter UK, 1978, British 
Edition, 1979, pp.104-106. Emphasis original)

[top]


Copyright © 2008-2009, by Stephen E. Jones. All rights reserved. These my quotes may be used for
non-commercial purposes only and may not be used in a book, ebook, CD, DVD, or any other
medium except the Internet, without my written permission. If used on the Internet, a link back
to this page would be appreciated.
Created: 4 August, 2008. Updated: 10 April, 2009.